"Джеймс Паттерсон. Четверо слепых мышат" - читать интересную книгу авторапо-прежнему. И сейчас, как и тогда, они были лучшими в своем деле.
Старки был у них предводителем - так же как и во Вьетнаме. Он был самым умелым и сообразительным, самым безжалостным и жестоким. За прошедшие годы внешне он мало изменился. Старки было шестьдесят один год, его талия составляла тридцать три дюйма <1 дюйм составляет 2,54 см.>, а загорелое, обветренное лицо больше пристало сорокапятилетнему мужчине. Светлые волосы были теперь слегка тронуты сединой, словно присолены. Смеялся он не часто, но уж когда случалось - то так заразительно, что остальные обычно смеялись вместе с ним. Браунли Харрис, приземистый крепыш, ростом пять футов <1 фут равен 30,5 см.> восемь дюймов, обладал, однако, на удивление подтянутой фигурой - для своего пятидесяти одного года и того количества пива, что он выпивал. У него были глаза с тяжелыми веками и густыми, косматыми бровями, практически сросшимися у переносицы. Сохранявшие черноту волосы, в которых кое-где проблескивала седина, он стриг на военный манер коротко, хотя и не ежиком. Уоррен - "малыш Гриффин" - был самым младшим в группе и вместе с тем самым импульсивным. Он смотрел снизу вверх на обоих своих партнеров, особенно на Старки. В долговязом Гриффине было метр девяносто, и многие, особенно пожилые женщины, находили в нем сходство с фолк-рок певцом Джеймсом Тейлором. Его светлые, соломенного оттенка, волосы свисали, редея на макушке. - А мне в общем-то нравится старина Ганнибал-каннибал, - сказал Гриффин, когда они вошли в логово. - Особенно теперь, когда там, в Голливуде, решили, что он хороший парень. Убивает только тех, у кого плохие манеры или кто плохо разбирается в изящных искусствах. Хм, что же тут - Подписываюсь, - сказал Харрис. Старки запер дверь комнаты, потом вставил в видеоплейер обычную черную кассету. Он любил их логово, с его обитыми кожей зрительскими креслами, тридцатишестидюймовым телевизором марки "Филипс" и целым арсеналом видеокассет, расставленных в хронологическом порядке. - Сеанс начинается, - объявил Старки. - Погасите свет. Первая картина представляла собой подрагивающее изображение, заснятое любительской ручной камерой. Снимавший приближался к маленькому, заурядного вида дому из красного кирпича. Затем в поле зрения появился второй человек. Оператор подходил к дому все ближе, пока объектив не уперся в грязное, засиженное мухами венецианское окно, за которым просматривалась гостиная. В комнате находились три женщины, весело болтающие и смеющиеся в интимной, дружеской обстановке, абсолютно не подозревающие, что за ними следят трое незнакомцев, да еще снимают на пленку. - Заметьте, что начальная сцена снята одним долгим планом, без обрыва, - сказал Харрис. - Кинооператор - гений, хоть и неудобно говорить такое о себе самом. - Угу, ты мастер что надо, - согласился Гриффин. - Должно быть, в тебе пропадает талант. Женщины - с виду им было лет по тридцать пять - теперь были отчетливо видны сквозь стекло. Они пили белое вино и беззаботно смеялись, от души наслаждаясь своим девичником. Они были одеты в шорты - да это и понятно: красивые ноги заслуживали того, чтобы их демонстрировать. Барбара Грин вытянула ногу и дотянулась до кончиков пальцев, словно бы нарочно |
|
|