"Джеймс Паттерсон. Четверо слепых мышат" - читать интересную книгу автора

с этим справится. Это его обязанность.
- Тогда пошли, - сказала Джамилла Дженни и Дэймону. - Пойдемте во
двор, чуток посплетничаем о вашем папе. И о вашей Нане! Думаю, у вас
найдется немало вопросов, у меня - тоже. Обменяемся информацией. И вы тоже,
молодой человек, - обратилась она к Алексу-младшему. - Освобождаем вас от
кухонной повинности.
Я проследовал за Наной на кухню с полной охапкой грязных тарелок.
- Она симпатичная, - заметила Нана, пока мы шли туда. - Жизнь в ней
так и бьет ключом. - И моя бабушка счастливо закудахтала, на манер тех
противных, язвительных ворон из старых мультиков.
- Что так насмешило тебя, старушка? - спросил я. - Вижу, ты веселишься
от души.
- А почему бы и нет? Ты ведь прямо сгораешь от желания узнать мое
мнение. Что ж, скажу тебе: это сюрприз, настоящий сюрприз. Она просто
душка. Надо признать, Алекс: умеешь ты находить хороших девушек. Она - хоть
куда.
- Только никакого давления, - предостерег я, выгружая грязную посуду в
мойку и включая горячую воду.
- Зачем мне это делать? Я уже прошла у тебя хорошую школу. - И Нана
вновь принялась хихикать.
Кажется, моя старушка совсем поправилась и снова стала сама собой.
Только что она получила от своего доктора заключение, в котором он
признавал ее полностью здоровой - во всяком случае, так она мне сказала.
Я вернулся в столовую, чтобы унести остатки посуды, но не мог
удержаться и украдкой выглянул из окна - посмотреть, что там делают
Джамилла и дети.
Они были во дворе, перед домом, носились за футбольным мячом Дэймона.
Все трое смеялись. Я также заметил, что Джамилла по-настоящему хорошо
играет - судя по тому, как уверенно она подавала крученый мяч. Кажется, ей
было не внове играть с мальчишками.


Глава 34

Джамиллу поместили на втором этаже, в той спальне, которая
предназначалась у нас для особых гостей: президентов, королев,
премьер-министров и тому подобных. Дети думали, что сейчас мы это делаем,
просто чтобы соблюсти внешние приличия. Действительно, мы поступили бы так
в любом случае, но истина состояла в том, что мы с Джам еще никогда не были
вместе по-настоящему и до встречи в аэропорту даже ни разу не целовались.
Джамилла приехала затем, чтобы уяснить для себя, стоит ли нам углублять
наши отношения.
Она вошла в дом через кухонную дверь, когда я заканчивал убирать
посуду. Дети все еще играли на улице, а Нана хлопотала с чем-то наверху.
Вероятно, прибирала гостевую комнату, а может, и маленькую ванную. Или
возилась в бельевом шкафу.
- Я не могу этого выносить, - проговорил я наконец.
- Чего? - спросила она. - Что случилось?
- Ты действительно хочешь знать?
- Конечно, хочу. Мы ведь друзья, не так ли?