"Джеймс Паттерсон. Четверо слепых мышат" - читать интересную книгу автора

мечтал проводить с ней больше времени. Трудность состояла в том, что она
жила в Калифорнии, а я - в округе Колумбия. Преграда в общем-то не столь уж
непреодолимая, рассуждал я.
У меня еще будет время понять, что вырисовывается у нас с Джамиллой.
На сегодня же я запланировал встретиться с начальником отдела по
расследованию убийств Джорджем Питманом, чтобы объявить о своем выходе в
отставку из полиции округа Колумбия. После увольнения я планировал взять
несколько месяцев отпуска.
Затем можно было бы заняться частной психологической практикой или
даже перейти на службу в ФБР. Бюро как раз сделало мне предложение столь же
лестное, сколь и интригующее.
В это время снаружи раздался стук, и дверь кухни, выходившая во двор,
распахнулась. На пороге стоял Джон Сэмпсон. Он знал, что у меня намечено на
сегодняшний день, и я решил, что он пришел меня морально поддержать.
Порой я бываю таким наивным, что самому тошно.


Глава 4

- Здравствуйте, дядя Джон! - хором пропели Дэймон и Дженни и принялись
радостно скалить зубы, как дурачки, что у них порой случается перед лицом
величия. В частности, это происходит с ними в присутствии Джона Сэмпсона.
Джон прошел к холодильнику и стал внимательно рассматривать новейшие
творения Дженни. Та попыталась изобразить персонажей нового карикатуриста
Аарона Макгрудера, выпускника Мэрилендского университета, ныне
публикующегося в нескольких периодических изданиях. Хью и Райли Фримэн,
Цезарь и Джазмин Дюбуа - все эти герои были запечатлены на холодильнике.
- Будешь яичницу, Джон? Могу сделать твою любимую болтушку с сыром, -
предложила Нана, а сама уже была на ногах. Для Сэмпсона она была готова на
все. Это повелось еще с тех пор, когда ему было всего десять лет и мы
только что подружились. Сэмпсон уже давно для нее все равно что родной сын.
Его собственные родители, пока он рос, большую часть времени пребывали в
тюрьме, и единственным, кто занимался его воспитанием, была Нана.
- Нет, нет, - запротестовал он и сделал жест, чтобы она садилась.
Однако когда Нана двинулась к плите, тут же сказал: - Да, болтушку, Нана,
было бы неплохо. И с ржаным тостом. Я тут совсем оголодал, а никто не умеет
приготовить завтрак лучше тебя.
- И это правда, - довольно усмехнулась она и включила газ. - Тебе
повезло, что я дама старой закваски. Вам всем повезло.
- Мы знаем, Нана, - улыбнулся Сэмпсон. Потом повернулся к детям: - Мне
надо поговорить с вашим отцом.
- Он сегодня увольняется, - сообщила Дженни.
- Я тоже это слышал, - ответил Сэмпсон. - Об этом кричат на всех
углах, на первой полосе "Пост", наверное, и в утреннем телеобзоре тоже.
- Слышали, что сказал дядя Джон? - обратился я к детям. - Так что
быстренько выметайтесь. Я вас люблю. Брысь!
Дженни и Дэймон удивленно вылупились на нас с Джоном, однако вышли
из-за стола, собрали книжки в рюкзаки и двинулись к двери, чтобы
отправиться в школу, находящуюся примерно в трех кварталах от нашего дома,
на Пятой улице.