"Тэлмидж Пауэлл. Обезьяны не дураки (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

всей площади от соседнего болота до пальмовой рощи в другой
стороне.
Впервые он появился здесь в те далекие дни, когда возле
Тампы осел на зимовку кочующий цирк. Подобные зрелища были
тогда в моде, а Пьер был главным ведущим (о своими ручными
зверями. С тех пор мир изменился. Пришло телевидение. Взгля-
ды на жизнь у нового поколения стали шире, появились другие
интересы, возникли новые увлечения. Переездные представления
проводились все реже и наконец вымерли, как мамонты в ледни-
ковую эпоху. Даже для больших цирков наступили тяжелые вре-
мена. Те, что не смогли приспособиться к новым условиям,
распались.
Когда стало ясно, что Пьеру тоже не удержаться на прежнем
месте, он постарался, по крайней мере, уйти с достоинством.
Пьер прекрасно понимал, что владельцу всего шоу, разоривше-
муся и потерявшему почти все в прериях Айовы, придется сок-
ращать по штатам своего старого друга, который теперь изред-
ка выступал под дырявым тентом.
Пьер решил упредить тягостный разговор:
- Моя дочь, - объяснил он владельцу шоу, - и ее сынишка
живут в местечке около Брединтона во Флориде. Она осталась
без мужа. Я ей нужен.
- Что ж, мужчина должен быть там, где он нужен, Пьер.
- Да, конечно.
- Если бы у меня был мул, чтобы взять твоих зверей...
- Есть покупатель. Я уж нашел покупателя на всех живот-
ных, кроме Гретхен. Ее я не продам. Это все равно, что отре-
зать себе правую руку.
- Удачи тебе, дружище.
- Надеюсь, дела твои поправятся.
А теперь, что теперь осталось? Только он и Гретхен. Если
бы она не ждала его дома, ему нипочем не хватило бы мужества
открыть дверь.
Пьер собрался с силами и зашел в дом, наполненный жаркой
тишиной. Он прошел через обставленную непритязательной ме-
белью гостиную к небольшой комнатке, отведенной для Гретхен.
Как только Пьер снял с двери цепочку, к нему на руки прыгну-
ла взрослая шимпанзе. Она обнюхала его плечи и шею и
по-детски радостно зачмокала.
- Все кончено, старушка, - проговорил Пьер с неожиданно
повлажневшими глазами. - Убийца на свободе, а их нет. Я ду-
мал об этом всю дорогу из суда. Он заслуживает смерти, этот
убийца. Так ведь?
Шимпанзе заглянула ему в глаза и залопотала, подстраива-
ясь под ритм услышанных слов.
- И ты поможешь мне, Гретхен, - решительно продолжал Пь-
ер. - Вместе мы сможем сделать чертовски много и остаться
живыми и невредимыми, пока этот мерзавец Дэйв Уиквэй думает,
что он в безопасности.
Всю ночь старик мастерил несложную тренировочную упряжь с