"Пауэлл Толмидж. Цветы на могиле" - читать интересную книгу автора

противника. Мгновение спустя я нажал на курок и услышал гром выстрела.
Пуля прошла мимо цели. Хлопнула забранная сеткой дверь, и Рэнди
выскочил из дома. Смеркалось, небо все ещё было испещрено багряными
полосами, похожими на кровавые мазки. Рэнди бежал по дорожке и изрядно
смахивал на травмированного бейсболиста. Мой седан стоял позади машины
Рэнди. Я погнался за ним, потрясая пистолетом. Парень оглянулся, увидел
меня, втянул голову в плечи и побежал через широкий пустырь, за которым
начинался лес. Он мчался, выписывая зигзаги, и понимал, что сможет удрать:
попасть в такую мишень было весьма и весьма непросто. Рэнди оказался куда
проворнее меня.
Но тягаться в быстроте с моей машиной ему было не под силу. С
громадной зеленой машиной, точно такой же, какая убила Морин и унесла на
дно реки Алека Мартина.
Добежав до середины пустыря, он услышал нарастающий рев мотора и
оглянулся. Я видел его искаженное ужасом лицо и разинутый рот. Рэнди хрипло
вскрикнул и отскочил в сторону. Машина промчалась мимо. Я вывернул руль.
Мой седан, будто рассвирепевший бык, неуклюже развернулся и опять понесся
за беглецом.
Теперь Рэнди улепетывал в противоположном направлении, держа путь к
дому. Его длинные сильные ноги мельтешили передо мной, голова была втянута
в плечи. По шуму мотора он понял, что машина рядом, и снова успел
отскочить. Я промахнулся буквально на несколько дюймов.
Рэнди поскользнулся, упал, снова вскочил и бросился бежать, но у него
уже подкашивались ноги. Он опустился на колени, заставил себя встать и
поплелся вперед. Машина пошла юзом и развернулась. Рэнди опять оглянулся.
Его глаза были выпучены, физиономия окаменела.
Он снова рухнул, и на сей раз ему не хватило сил подняться. Рэнди
сдался. Безоговорочно капитулировал. Свернувшись калачиком, он закрыл лицо
руками, чтобы не видеть несущейся на него махины.
Я затормозил, вылез, подошел к парню и остановился над ним. Его плечи
тряслись, лицо было серым как пепел.
Наконец он набрался храбрости и взглянул на меня.
- Вы не... собираетесь...
- Нет, Рэнди, - устало ответил я. - На какое-то мгновение мне
показалось, что я смогу это сделать, но, наверное, вы были правы. Если бы я
действительно был способен на такое, то раздавил бы вас с первой попытки.
Солнце ещё не зашло, но в его лучах больше не было багрянца. Нас
окутывали безмолвные сумерки, и я вдруг подумал, что мне давно пора ехать к
дочери. Как же мне хотелось увидеть Пенни...
Опустив глаза, я снова посмотрел на Рэнди. Все-таки хорошо, что я не
стал делать из него лепешку.