"Константин Паустовский. Письма (Собрание сочинений, том 9) " - читать интересную книгу автора штаб, не освобождает. Я подожду, пока все выяснится, и если окажется, что
меня призовут, уйду. Последние дни перед тем, как меня окончательно свяжут, я хочу быть свободным, я хочу быть около тебя. 92 год призовут, очевидно, в конце мая, может быть в июне, в крайнем случае - в августе. Моего заместителя все нет и нет. Каждый день я жду его. Ведь его приезд определит все и, может быть, даст мне возможность приехать к тебе. Дни уходят холодные, в дождях - каждый день так больно ранит меня. Пасха и одиночество, ласковые звоны церквей, Христос радостный и близкий. Временами я долго смотрю на ржавые крыши за окном, на слепое небо, па старые стены холодной комнаты и вздрагиваю. Что это, почему я не около Хатидже нежной, радостной, у теплого моря, осыпанного солнцем. Я немного писал. Вот последние "твои" строки - Мои туманы синие, в огнях Ты не увидишь ласкового моря. Все - словно ткань, все в золотых дождях, Плывут часы, и нежно плачут зори. Я ведь одна. Тебя я так ждала, Мой юный брат, мой мальчик озаренный, Как мягкий шелк, как топкий сон, легла Тоска в душе, и болью тают звоны Минут и дней, встает прозрачный свет В морской волне, и звезды и сирени, Все мне дарит твой радостный привет, И лепестки ложатся на колешь Ты так любил ласкать в моих руках И слушать зов в обманчивых морях, Как весть любви - напевы синей птицы. Вот другое, такое же простое - Если падают пежно лепестки молодые, Лепестки молодые на колени твои И над полночью блекнут моря зоревые, О сестра,- это грезы мои. И плывут за оградой легковейные трели. Легковейные трели затаенного дня 40 Это дрема тоски, это лепет свирели, Истомившей глубоко меня. Я, тебя вспоминая, опускаю ресницы, Но мерцает, как солнце, мой задумчивый взор. Мне так больно, дитя, словно юной царицы Услыхал я призыв и укор. Если белою ночью вдруг запенится море, Заволнуется море при Полярной Звезде - Я - в огнях убаюканных, в зыбком просторе, Я с тобою всегда и везде. Есть еще о болтливых дождях, которые мешают спать цветам, об их |
|
|