"Милорад Павич. Хазарский словарь. Роман-лексикон в 100000 слов (Фрагменты)" - читать интересную книгу автора

игры, которая в XVII и XVIII веках была распространена среди
лютнистов из Анатолии, ввел в обиход именно он. Легенды
утверждают, что у него было поразительное чувство инструмента,
которое помогало ему оценить лютню прежде, чем он слышал ее
звук. Присутствие в доме ненастроенной лютни он тоже
чувствовал, оно вызывало у него приступы беспокойства, иногда
даже тошноту. Свой инструмент он настраивал по звездам. Он
знал, что левая рука музыканта со временем может забыть свое
ремесло, но правая никогда. Музыку он забросил очень рано, и в
связи с этим сохранилось одно предание...
Три ночи подряд он видел во сне, как один за другим
умирали его близкие. Сначала отец, потом жена, потом брат. А на
четвертую ночь ему приснилось, что умерла и его вторая жена,
женщина с глазами, которые на холоде меняли цвет, как цветы.
Глаза ее перед тем, как она их закрыла, были похожи на две
желтые зрелые виноградины, в глубине которых видны косточки.
Она лежала со свечой в пупке, подбородок ее был подвязан
волосами, чтобы она не смеялась. Масуди проснулся и больше
никогда в жизни не видел ни одного сна. Он был в ужасе. Второй
жены у него никогда не было. Он обратился к дервишу с вопросом,
что может означать такой сон. Тот открыл Книгу и прочитал ему:
"О сын мой дорогой! Не говори о своем сне твоим братьям!
Потому что они сговорятся против тебя!"
Неудовлетворенный таким ответом, Масуди спросил о значении
сна свою единственную жену, и она ему ответила:
- Не говори никому о своем сне! Ибо с тем, кому его
доверишь, свершится твой сон, а не с тобой.
Тогда Масуди решил разыскать какого-нибудь ловца снов,
когонибудь, кто мог бы знать это из своего личного опыта. Ему
объяснили, что ловцы снов теперь встречаются редко, гораздо
реже, чем раньше, что скорее их можно встретить, направившись
не на Запад, а на Восток, потому что корни их искусства и само
их происхождение ведут к племени хазар, которое некогда жило в
отрогах Кавказа, там, где растет черная трава.
Масуди взял лютню и отправился вдоль берега моря на
Восток. Он думал: "Человека нужно успеть обмануть прежде, чем
он пожелает тебе доброго утра, потом уже поздно". Так поспешил
он начать охоту на ловцов снов. Однажды ночью его разбудил
человек. Масуди увидел перед собой старика, борода которого
поседела только на концах, как колючки на спине у ежа. Человек
спросил Масуди, не видел ли он в своих снах женщину с глазами
цвета белого вина, пестрыми в глубине.
- Они меняют цвет на холоде, как цветы - добавил
незнакомец. Масуди сказал, что видел ее. - Что с ней? - Она
умерла. - Откуда ты знаешь?
- Она умерла в моем сне, у меня на глазах, она была во сне
моей второй женой. Она лежала со свечой в пупке, подвязанная
волосами. Тогда старик зарыдал и сказал надломленным голосом: -
Умерла! А я за ней шел сюда от самой Басры. Ее призрак
переселяется из сна в сон, и я бреду за ней, иду по следу тех,