"Сергей Павлов. Волшебный локон Ампары" - читать интересную книгу авторавсего-то около восемнадцати тысяч среди сорокамиллиардного населения
космических регионов Дигеи. А из кого состоят миллиарды, пояснять, должно быть, не надо? Вот и Пио, как мне показалось... По резко изменившемуся выражению лиц родителей эвпедона Кир-Кор понял, что увязывать имя их отпрыска с демографическими особенностями астрального звена цивилизации никак не следовало. - Вам показалось, - вежливо, но очень холодно произнесла Джинестра. - Всего доброго, эвпатриды, спасибо за компанию, за хлопоты. - Она сложила ладони под подбородком и адресовала каждому (не исключая мужа) благодарственный полупоклон. Этторе, педантично повторив весь ритуал прощания, неожиданно провозгласил: - Мой сын не будет там! - И ткнул рукой в полотно тента. Другой рукой он с непонятным ожесточением указал на воду: - Мы сделаем из него малаколога! Супруги Тромбетти спрыгнули с палубы на мелководье и направились к тримарану. - Я не хотел их обидеть, - сказал Кир-Кор, глядя, как они бредут по колено в воде - оба в белых, вздувшихся колоколом одеждах - и муж бережно поддерживает жену под руку. Они дошли до своего судна, ни разу не обернувшись. - Ничего, пусть уходят, - процедила Марсана. И добавила на каком-то латинизированном языке несколько слов, смысл которых Кир-Кор уловил, но фразе в целом не нашел адекватного выражения на геялогосе. По-видимому, это была совершенно непереводимая идиома. - Малаколог, - объяснил Матис, как будто одно это слово все объясняло. - Оба они малакологи, - сказала Марсана. - А Пио терпеть не может моллюсков. Пейте тоник. Кир-Кор хлебнул кисло-горького напитка, и в этот момент палуба едва ощутимо качнулась. Начинался прилив. Матис выволок из каюты какие-то свертки; на шее у него уже болтался на шнурке судовой корректор управления - спикард. - Слушай мою команду, - сказал он. - Надеть яхт-жилеты! Из лагуны они вышли на электромоторах. "Адмирал" тащился в хвосте. Узкие проливы между лагуной и океаном были забиты хлынувшей навстречу пеной. Рыская на мелководье, "Алмаз" отважно приблизился к ревущей белой полосе бурунов, затем, подхваченный гребнем длинного океанского вала, мягко скользнул над рифами боком и через мгновение погрузил поплавки в кобальт воды мореходных глубин. Здесь было ветрено. Бирюзовое небо, золотисто-розовая марь, лиловый горизонт, синие с лилово-глянцевыми бликами волны. Капитан Карайосифоглу поднес спикард к губам и тихим голосом дал указание автоматике судна повернуть крыло паруса ребром к ветру и подрабатывать электромоторами против течения, - не мог уйти, пока "Адмирал" не перевалит через барьер. Кир-Кор с тоской смотрел на изумрудные острова. Засветло добраться до фестивального центра архипелага на таком маломощном суденышке и при таком низком солнце - дело немыслимое. Эту его уверенность усугубила нерешительность капитана Тромбетти. - Эй, вы, тюлени! - теряя терпение, закричала Марсана. - |
|
|