"Стивен Пайри. Миссис Уилсон и черная магия миссис Вельзевул из дома номер шесть" - читать интересную книгу автора

Стивен Пайри

Миссис Уилсон и черная магия миссис Вельзевул из дома номер шесть

Миссис Уилсон знала, что это потусторонние кошки. Взять хотя бы тот
случай, когда мистер Уилсон запустил в этих тварей ботинком. Он думал, что
они замолчат и разбегутся, но каким-то образом зверюги перекинули башмак
обратно. Даже днем глаза кошек горели зловещим зеленым огнем, а их
замогильный вой и неутомимые прыжки при свете луны поневоле наводили на
мысль, не пришельцы ли это из загробного мира. Как тут не встревожиться?
На кухне дома номер восемь миссис Уилсон выкладывала печенье на свое
лучшее блюдо. Прервавшись на мгновение, она взглянула через окно на
соседский сад: кошки все еще были там. В углу сада, за шатким деревянным
навесом и нарядной яблоней, вращались небольшие смерчи, которые отсвечивали
синим и зеленым в лучах утреннего солнца, - порталы в иное измерение.
Миссис Уилсон вздохнула. Это преступление - засорять сад
сверхъестественным. Сад должен быть тихим и спокойным местом, убежищем от
потусторонних ужасов. Поначалу она надеялась, что кошки, порталы и
демонические создания исчезнут. Тогда жизнь вошла бы в свою колею, стала бы
менее запутанной.
- Еще чаю, дамы? - спросила миссис Уилсон, входя в гостиную и ставя
серебряный поднос на сервировочный столик. - И наверное, заварного крема?
- Ей здесь не место. - Миссис Роуз из дома номер три взяла чашку и
блюдце. Ее рука немного дрожала, поэтому
чай расплескался. - Это противоестественно. На прошлой неделе адские
твари дважды напали на моего Рональда. Мерзкие уродцы, толстые, бородавчатые
и проворные. Мой муж бежал от них до Леммингс-роуд и обратно, спасая свою
смертную душу.
Миссис Трент из дома номер один согласно кивнула.
- Во вторник мой Фрэнк вдохнул потусторонние испарения, просочившиеся
из-под двери миссис Вельзевул, и его вдруг охватило необычное любовное
влечение. - Женщина поправила завитый локон, ее ресницы дрогнули. - Должна
вам сказать, все мои планы на неделю были испорчены.
Миссис Уилсон сидела молча. Она знала, чем все это грозило. Когда
миссис Вельзевул поселилась по соседству - неужели прошел всего месяц с тех
пор, как небеса разверзлись, затрубили темные герольды и черный экипаж,
запряженный четверкой лошадей, самоуверенно прогрохотал по Саншайн-террас? -
все молчаливо признали миссис Уилсон за главную. Поскольку она была
координатором службы соседской взаимопомощи, остальные, как видно, решили,
что их ответственность за происходящее заканчивается у дверей ее дома.
- Мы подумали, что вы могли бы с ней поговорить, - промолвила миссис
Роуз, поднося ко рту ложку с кремом. - Разумеется, как официальный
представитель нашего сообщества.
Миссис Уилсон потерла подбородок, обнаружив на нем волосок.
- Вы правы, в соседнем доме не все ладно, - признала она. - Впрочем,
если не считать котов и снующих взад-вперед тварей, они держатся обособленно
и ни во что не вмешиваются. Но так и быть, я загляну к миссис Вельзевул
сразу после обеда. Полагаю, она разумная женщина, и никому не будет вреда от
мирной беседы.
- Тогда мы отдаем решение этого вопроса в ваши руки, - подвела итоги