"Альдо Пазетти. Маски " - читать интересную книгу автора

Альдо Пазетти

Маски

В пышных залах герцогского дворца Миолии карнавал был в самом разгаре.
История континента еще не знала такого грандиозного торжества. Приглашенные
заглядывались на свое отражение в мраморе колонн. Тягучие, мелодичные звуки
оркестра вели за собой танцоров, одетых на редкость живописно.
Только Главный церемониймейстер барон Орбайс и Главный камергер граф
Цурлино не танцевали, а, стоя в сторонке, о чем-то вполголоса беседовали.
- В следующем году, дорогой граф, - прошептал Орбайс, - надо будет все
продумать заранее!
- Как вас понимать, барон?
- Четко распределить карнавальные костюмы. Разве я неясно выразился?
- А как же свобода, барон? Каждый хочет иметь свободу выбора.
- Так вот, во имя этой самой свободы!.. Впрочем, взгляните сами,
дорогой граф! Такое впечатление, что мы не на придворном балу, а на школьном
утреннике!
- Да, но нельзя же после стольких уставов ввести еще и этот - указать
каждому жителю Миолии, какую маску ему носить. Право же, хватит с них и
того, что они противогаз носят.
- Однако допустимо ли, чтобы, скажем, депутаты парламента почти все до
одного вырядились в костюмы паяцев?
- Тут нужно различать...
- Различать, различать... Слишком много Арлекинов.
- Но есть и Пульчинеллы. Встречаются и маски Тартальи и Стентерелло. А
вот капитан Фракасса.
- Но все они паяцы.
- Что поделаешь! Вы, я вижу, других критиковать горазды, ну а сами как
нарядились?
- Ну, я человек современных взглядов - надел маску золотаря. Поверьте,
она мне недешево обошлась. Разве не видно, что она из чистого золота?
- Ах, барон, не будьте так придирчивы. К сожалению, вы правы - многие
гости надели убогий костюм Панталоне. И все же взгляните вон на ту группу у
стола с закусками. Они без малейших затрат взяли и перелицевали свои ливреи.
Находчивые люди, не правда ли? Как жаль, что я не смог этого сделать.
- Почему же?
- Да потому что к прошлогоднему карнавалу я уже перелицевал свой
сюртук.
- Неужели в вашем гардеробе всего один сюртук?
- Все до одного уже перелицованы.
- Скажу вам по секрету, я и сам об этом подумывал. Да только слишком
много было карнавалов. Уж простите за откровенность, но, по-моему, у нас тут
сплошной карнавал. Проходят дни, месяцы... а карнавал продолжается. Как вы
объясните столь странное явление, граф?
- Знамение времени, барон. В вас говорит мятежный дух юности!..
- Не произносите вслух эти глупые слова - "мятежная юность".
Осторожность не повредит и на бале-маскараде!
- Здесь нас никто не слышит.
- Но я-то вас слышу.