"Уильям Р.Перл. Заговор Холокоста: Международная политика геноцида " - читать интересную книгу автораУильям Р.Перл
Заговор Холокоста Международная политика геноцида Перевод: Овадья Шохер (Ослепленный Самсон www.SamsonBlinded.org/rublog) Суперобложка Об авторе Доктор УИЛЬЯМ ПЕРЛ вырос в Австрии, где изучал право и психологию в Венском университете, а позже получил докторскую степень. После аннексии Германией Австрии он возглавил широкомасштабную спасательную операцию. Ему удалось спастись от ужасов Холокоста, перебравшись в США в 1941 году, где он служил в военной разведке в звании подполковника. После войны он выступал на стороне обвинения в суде над нацистскими преступниками. Доктор Перл преподавал в университете Джорджа Вашингтона и работал консультантом в Центральном армейском госпитале имени Уолтера Рида. Является автором еще двух книг: Война на четыре фронта: От Холокоста до Обетованной земли и Спецоперация "Спасение из Холокоста". "Д-р Перл предпринял серьезнейшее исследование и глубокий, вызывающий анализ фактов. Его книга, которую я настоятельно рекомендую каждому американцу, вносит большой вклад в литературное наследие, посвященное Холокосту. Она помогает лучше понять уроки этой ужасной трагедии" Сенатор Клэйборн Пелл, председатель комитета Сената США по международным отношениям. "Д-р Перл превратил довольно сложный материал в захватывающее чтение. Я прочел немало книг о Холокосте, но этот труд поразил меня ясностью и силой убеждения. Заговор Холокоста озвучивает ранние исторические свидетельства и выводит на свет массу новых фактов, интересных как для научного сообщества, так и для широкой аудитории" Рабби Марвин Хиер, руководитель Центра Симона Визенталя. "Это одна из самых важных, исторически ясных и точно документированных работ из всех, что мне приходилось читать. Каждый мыслящий христианин должен иметь копию Заговора Холокоста, которую должен читать и изучать с открытым умом. Если мы хотим быть теми христианами, которыми нас хочет видеть Христос, мы должны обратить внимание на эту истину, которую вы столь живо представили нам" |
|
|