"Йен Пирс. Перст указующий (часть 2) " - читать интересную книгу автора

не только у Джона Турлоу.
- А вам не пришло в голову, что эти документы вам могли подбросить
нарочно? Чтобы перстом обвинения указать на невинного и посеять раздор?
- Разумеется, пришло, - сказал он раздраженно, и я понял, что надоел
ему. - Мы были очень осторожны. И если вы не верите мне, то побывайте у
других людей, с которыми он был связан, и они честно вам скажут то, что
знают.
- Я так и сделаю. Где мне искать этих людей?
Лорд Мордаунт одарил меня неодобрительным взглядом.
- Да, вам требуется помощь! В Лондоне, юноша. А вернее, в это время
года в Танбридж-Уэлсе, где они интригуют ради теплых мест, как и все
остальные.
- А можно мне снова побывать у вас?
- Нет. Более того, я не хочу, чтобы стало известно, что вы приходили
сюда; это все еще очень щекотливое дело, о котором люди вспоминают с
горечью. Я не желаю, чтобы стало известно, что я поспособствовал вам
разбередить старые раны, о которых лучше забыть. Я говорил с вами сегодня
только в память о том, каким мне казался ваш отец. И я хочу кое-чего
взамен.
- Все, что в моих силах.
- Я верю, что ваш отец был повинен в гнуснейшем преступлении. Если вы
найдете весомое доказательство, что я ошибаюсь, вы немедля сообщите мне о
нем, и тогда я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам.
Я кивнул.
- А если вы согласитесь, что мои выводы были верны, то и об этом
сообщите мне. И моя совесть успокоится. Меня тяготит мысль, что невинного
человека могли обвинить несправедливо. Если вы убедитесь в его вине, тогда
и я соглашусь с этим. Если же нет...
- Так что?
- Тогда хороший человек безвинно пострадал, виновный же остался
безнаказанным. А это зло, которое должно быть исправлено.


Глава пятая

Путешествие в Танбридж-Уэлс заняло четыре дня, так как я не прошел
через Лондон, а обогнул его. Но я не жалею ни о единой минуте, проведенной
в пути, хотя и старался идти быстрее. Ночи все еще были теплыми, а безлюдье
наполняло мне душу спокойствием, какого я прежде не знавал. Я много
размышлял над тем, что услышал от Мордаунта, и понял, что продвинулся в
моих поисках довольно далеко: теперь я знал, в чем обвиняли моего отца, и
знал, откуда взялись эти обвинения. Поддельные документы, изготовленные
подручными Турлоу. И мне предстояло отыскать их. Более того: теперь я знал,
что действительно существовал предатель, занимавший видное положение, много
знавший. Если им не был мой отец, то искать его следовало среди горстки
людей - лишь несколько доверенных лиц могли бы с такой полнотой предать
восстание 1659 года. Его лицо я видел у старухи Бланди в миске с водой,
теперь мне предстояло узнать его имя. Мне было известно, как все было
подстроено и почему; если удача мне улыбнется, я узнаю и кем.
Мне могли бы найтись спутники, так как по дороге шло много людей, но я