"Йен Пирс. Бюст Бернини" - читать интересную книгу авторачтобы хоть прийти в себя после этих откровений.
Получить желаемое удалось не сразу, официант двигался словно в замедленной съемке. Впрочем, одному человеку - Аргайл сразу же проникся к нему симпатией, увидев, как он указывает трясущимся пальцем на виски, - все же удалось немного расшевелить беднягу. - Замечательно! - воскликнул незнакомец, мужчина лет тридцати с хвостиком, с длинными светлыми волосами, подстриженными на античный манер. - А я уж счел себя здесь белой вороной. Единственным человеком, пьющим что-то помимо перье. А вы что предпочитаете? Выбор был невелик, что компенсировалось отсутствием платы, зато приглашение к разговору было вполне адекватным. Аргайл наполнил свой бокал, они уютно пристроились рядышком у стойки и наблюдали за тем, что происходит в зале. - Кто вы? - спросил незнакомец. Аргайл объяснил. - Вроде бы не видел вас прежде, - заметил блондин. - Так вы здесь для того, чтобы подсовывать подделки и антикварные безделушки моему старику? Аргайл был оскорблен и заинтригован в равной мере. Похоже, перед ним Артур М. Морзби III, известный также под именем Джек. Хотя, собственно, почему Джек? Он этого не знал и решил спросить. Джек Морзби недовольно поморщился. - Чтобы отличить от отца. Второе мое имя, сколь не противно в этом признаваться, Мелиссер. - Мелисса? - Мелиссер. Девичья фамилия моей матушки. Отец посчитал, что я, являясь его сыном, имею слишком много незаслуженных преимуществ. Вот и решил дать меня будут бить и дразнить в школе за такое имя, то это укрепит мой характер. - Бог ты мой... - Да, вот именно. Артуром меня, видите ли, называть нельзя, чтобы не путать с ним. Ну а учитывая, что я выпиваю не меньше пинты виски в день, то и Мелиссер тоже вроде бы не очень подходящее имя. Вот и остановились на Джеке. Оно больше подходит писателю. - Вы пишете книги? - Но я ведь только что сказал, разве нет? А манеры у него весьма прямолинейные, почти на грани грубости. Аргайл начал понимать, почему этот человек вызывает такую неприязнь у архитекторов и людей подобных им. И он решил сменить тему, поспешив заверить Джека, что никакими подделками не торгует. Он здесь, чтобы предложить небольшое, но исключительно ценное и редкое произведение. Убедить Джека, похоже, не удалось, но спорить с Аргайлом он не стал. Просто промолчал, и Аргайл спросил, проводит ли он в музее много времени. Морзли III едва не подавился виски, заявив, что скорее умрет, чем переступит порог данного заведения. - Вы только взгляните на эту шайку! - воскликнул он и выразительным жестом обвел зал. - Вам когда-нибудь доводилось видеть подобное сборище мерзавцев и недоумков? А?.. Что скажете? На вопрос, поставленный в такой форме, напрашивался вполне однозначный ответ. И Аргайл благодаря своему роду занятий не находил ничего удивительного в том, что в зале собрались одни лишь мерзавцы и недоумки. |
|
|