"Йен Пирс. Гибель и возрождение " - читать интересную книгу автора

Боттандо кивнул. Он и сам поступил бы на ее месте точно так же.
- И что? Она взялась за старое? Не очень благоразумно с ее стороны, не
находишь?
- Скорее неожиданно. Она уже не так молода, и я была уверена, что она
прекратила свои эскапады. Деньги на жизнь у нее есть.
Боттандо кивнул, но Флавия заметила, что он слушает ее вполуха.
- Значит, она здесь, - резюмировал он. - Ты хочешь арестовать ее?
Флавия покачала головой:
- Нет. Мы можем поставить себя в неловкое положение. А если она
совершенно чиста и приехала просто как туристка? Я не хочу предпринимать
никаких официальных действий до тех пор, пока мы не сможем объяснить свой
интерес к ее персоне. Но мне очень не нравится ее визит в Рим. По крайней
мере я дам ей понять, что мы знаем о ее приезде. Пожалуй, я приглашу ее на
коктейль. Она остановилась в "Боргоньони". С вашего разрешения я позвоню ей
прямо сейчас и приставлю к ней нашего человека.
Боттандо мгновенно вышел из прострации и нахмурился.
- А где ты его возьмешь? У нас и так не хватает людей. Уж лучше
направить кого-нибудь в монастырь. Хотя И там, по-моему, можно обойтись без
подобных мер.
- Ну, я бы так не...
- Все. Если хочешь, возьми Джулию, и мы спишем расход на министерство.
Пусть попрактикуется в настоящем деле. Но больше никого не трогай! Поставь
Джулию напротив входа в монастырь Сан-Джованни и...
- Она уже там.
Боттандо вперил в нее долгий взгляд.
- О-о, - сказал он, - хорошо. Потом, для разнообразия, можешь
прикрепить ее к этой женщине, Верней. Через пару дней девушка начнет
понимать, что такое полицейская работа. Но отвлекать других сотрудников я не
разрешаю.
Флавия знала, что он прав: использовать сразу двух человек - слишком
большая роскошь. Даже отправив на дежурство Джулию, ей придется исписать
уйму бумаги. Но присутствие в Риме Мэри Верней действовало Флавии на нервы,
и с этим нужно было что-то делать.
Она кивнула, и Боттандо проворчал:
- Хорошо. Что-нибудь еще? Спасибо.
Секретарша положила ему на стол увесистую папку.
Он немедленно сбросил ее в ящик стола и с грохотом задвинул его,
получив от этого явное удовольствие.
- Если все, то я, пожалуй, выпью кофе.
Флавия присмотрелась к нему внимательнее.
- У вас неприятности? - спросила она. - Мне кажется, вы чем-то
расстроены. Это последствия вчерашнего похода в ресторан? Вам подсыпали яд?
Он состроил гримасу, сомневаясь, стоит ли ей все рассказывать, и не
смог удержаться.
- Садись. Мне нужно поделиться с тобой, - сказал он со вздохом.
- Это внушает мне опасения, - заметила Флавия, усаживаясь в кресло
напротив.
- Как знать, как знать. Я сам еще не разобрался. Мне предложили
повышение. Кажется.
Флавия заморгала и молча смотрела на него, не зная, как реагировать.