"Йен Пирс. Гибель и возрождение " - читать интересную книгу автора

планируем.
- О, мои поздравления, дорогие. Мои поздравления. Я пришлю вам
свадебный подарок. Надеюсь, вы будете счастливы.
- Спасибо. Я не знала, сможете ли вы поужинать с нами. Если вы
заняты...
- Отчего же, с удовольствием. Только я сама хотела пригласить вас. Если
вы знаете поблизости приличный ресторан...
- Как это мило. Почему бы и нет?
Они обменялись фальшивыми улыбками, и Аргайл скривился, глядя на них.
- Боюсь, я не смогу, - сказал он, изображая такое же фальшивое
сожаление, и похлопал по стопке тетрадей на столе. - Дела, знаете ли, дела.
Минут пять его уговаривали, но он проявил упорство. Услышав в свой
адрес множество нелицеприятных замечаний, он был наконец вознагражден тем,
что наблюдал из окна, как парочка лицемерок прошагала в ресторан за углом -
они с Флавией ходили туда обедать, когда им надоедало готовить самим.
Сварив себе на ужин макароны, Аргайл приступил к проверке сочинений. Не
идеальный вечер - совсем не такой, какой он надеялся провести. Но в
сравнении с предложенной ему альтернативой он изумителен.
Еда была сносной, бесспорно. Небольшая симпатичная траттория с простыми
и вкусными блюдами. Приветливые официанты умели создать обстановку
неформального общения, возможную лишь в итальянских ресторанах.
Женщины с удовольствием болтали и сплетничали, словно давно не
видевшиеся подруги. Флавия мысленно аплодировала себе. Чего нельзя было
сказать о Мэри Верней.
Положение становилось серьезным. Конечно, она не надеялась, что
итальянская полиция оставит ее визит совсем без внимания, но, учитывая их
неповоротливую бюрократическую систему и вечную нехватку кадров, она должна
была успеть провернуть свои дела к тому времени, когда карабинеры и
управление по борьбе с кражами произведений искусства договорятся, кому из
них следует взять иностранную гостью под свое наблюдение.
Мэри Верней предприняла все меры, чтобы ее приезд в Италию остался
незамеченным: купила билет на поезд, зная, какой тщательной бывает проверка
в аэропортах, и повсюду расплачивалась только наличными. И тем не менее ее
засекли. Вероятно, по регистрации в гостинице. Странно: она полагала, что
подобной проверкой давно уже никто не занимается. И как видно, ошиблась. А
может, им поступила информация на компьютер. Все это говорит лишь о том, как
сильно она постарела и отстала от жизни.
Мэри полагала, что итальянская полиция обратит на нее свое внимание не
раньше, чем через неделю, однако они вычислили ее в первый же день и сразу
поставили об этом в известность управление по борьбе с кражами произведений
искусства. Флавия, конечно, не могла знать цели ее приезда, но наверняка
постарается это выяснить. "Только бы Флавия не вздумала приставить ко мне
"хвост", - подумала Мэри. - Если она сделает это, то свяжет меня по рукам и
ногам".
Вернувшись в номер гостиницы, Мэри налила себе виски и начала
прокручивать ситуацию. В 1973 году она уже останавливалась в "Боргоньони".
Гостиница и тогда была роскошной, но сейчас стала еще лучше благодаря новой
отделке и великолепно вышколенному персоналу. Кроме того, у нее имелось еще
одно неоценимое достоинство: гостиница находилась всего в нескольких минутах
ходьбы от галереи "Барберини". Учитывая тот факт, что в 1973 году Мэри