"Мэри Пирс. Усадьба" - читать интересную книгу автораочень скоро, насколько я могу судить по сегодняшним событиям. Скоро будут
доставлены новые станки - в этом нет никаких сомнений, - а когда это случится, то нужен будет камень для новых фабрик. О да! Помяните мои слова. - А как же мы сможем поставить так много камня, ведь нас всего двое, у нас одна-единственная лошадь, да и та на последнем издыхании? - О, когда придет время, мы наймем рабочих. Тогда все будет по-другому. Для начала нам нужно будет новое оборудование. Дополнительные лошади, дополнительные телеги. Это означает, конечно, что нужно будет вкладывать деньги, но с этим ничего нельзя поделать. О да, ты можешь не смотреть на меня так, мой сын! Но я уже все продумал и я точно знаю, что мы будем делать, когда придет время. А пока что, работая в каменоломне, они пользовались все теми же инструментами и приспособлениями, что и всегда, часть которых была самодельная, а другая - совсем старая, как, например, подъемная лебедка. - Мне кажется, что было бы разумнее часть денег истратить сейчас, - сказал Мартин, - и купить новое оборудование, начиная с лебедки, вместо той рухляди, которая у нас сейчас. - Зачем, с ней что-нибудь случилось? - Все, - заметил Мартин. - Она не всегда удерживает груз, это произошло вчера, и не первый раз, как ты знаешь. Этим утром опять вылетел крюк. Это уже в третий раз, по крайней мере. - Мне казалось, что ты все починил. - Да, если можно назвать починкой то, что я забил крюк на место. Но он теперь слабо держится, хотя внешне все в порядке. Здесь все держится кое-как, все это следовало бы выбросить много лет назад. То же самое бедный Биффин. Он уже пережил свои лучшие годы давным-давно. - Все в свое время, мальчик. Все в свое время. Здесь все переменится, будь уверен. Когда настанет подходящий момент. - О, когда! - сказал Мартин. - Надеюсь, что доживу до этого момента, вот и все. Этой зимой они работали в Роуэлле, возводя маленькую методистскую часовню, которая должна была служить дюжине деревушек, затерянных среди холмов. Горная местность была открыта всем ветрам, и часто им приходилось работать под порывами холодного северовосточного ветра, который приносил с собой дожди. Поскольку погода была плохой, и Руфус часто промокал до нитки, он сильно простудился. Мартин и Нэн пытались убедить его побыть дома, но он и слышать об этом не хотел. - Наш рабочий день и так слишком короток в это время года, а я обещал мистеру Уилкинсону, что мы закончим работу к Пасхе. Вскоре он разболелся очень серьезно. Мартин, который спал вместе с отцом, однажды ночью был разбужен его ужасным кашлем, и обнаружил, что отца бьет дрожь и он весь в жару. Он едва дышал и жаловался на ужасную боль в боку. - Думаю, что у меня воспаление легких, - сказал он, и когда Мартин через несколько часов привел доктора, тот подтвердил его диагноз. Доктор Уайтсайд, молодой и энергичный человек, новый в этом районе, был поражен обстановкой внутри хижины и после того, как осмотрел пациента, сказал об этом. Мрачно смотрел он на мокрую заднюю стену, на сырой пол под ногами. |
|
|