"Мэри Пирс. Усадьба" - читать интересную книгу автора

очень скоро, насколько я могу судить по сегодняшним событиям. Скоро будут
доставлены новые станки - в этом нет никаких сомнений, - а когда это
случится, то нужен будет камень для новых фабрик. О да! Помяните мои слова.
- А как же мы сможем поставить так много камня, ведь нас всего двое, у
нас одна-единственная лошадь, да и та на последнем издыхании?
- О, когда придет время, мы наймем рабочих. Тогда все будет по-другому.
Для начала нам нужно будет новое оборудование. Дополнительные лошади,
дополнительные телеги. Это означает, конечно, что нужно будет вкладывать
деньги, но с этим ничего нельзя поделать. О да, ты можешь не смотреть на
меня так, мой сын! Но я уже все продумал и я точно знаю, что мы будем
делать, когда придет время.
А пока что, работая в каменоломне, они пользовались все теми же
инструментами и приспособлениями, что и всегда, часть которых была
самодельная, а другая - совсем старая, как, например, подъемная лебедка.
- Мне кажется, что было бы разумнее часть денег истратить сейчас, -
сказал Мартин, - и купить новое оборудование, начиная с лебедки, вместо той
рухляди, которая у нас сейчас.
- Зачем, с ней что-нибудь случилось?
- Все, - заметил Мартин. - Она не всегда удерживает груз, это произошло
вчера, и не первый раз, как ты знаешь. Этим утром опять вылетел крюк. Это
уже в третий раз, по крайней мере.
- Мне казалось, что ты все починил.
- Да, если можно назвать починкой то, что я забил крюк на место. Но он
теперь слабо держится, хотя внешне все в порядке. Здесь все держится
кое-как, все это следовало бы выбросить много лет назад. То же самое
касается и нашей старой телеги, которая разваливается под нами. Да и старый,
бедный Биффин. Он уже пережил свои лучшие годы давным-давно.
- Все в свое время, мальчик. Все в свое время. Здесь все переменится,
будь уверен. Когда настанет подходящий момент.
- О, когда! - сказал Мартин. - Надеюсь, что доживу до этого момента,
вот и все.
Этой зимой они работали в Роуэлле, возводя маленькую методистскую
часовню, которая должна была служить дюжине деревушек, затерянных среди
холмов. Горная местность была открыта всем ветрам, и часто им приходилось
работать под порывами холодного северовосточного ветра, который приносил с
собой дожди. Поскольку погода была плохой, и Руфус часто промокал до нитки,
он сильно простудился. Мартин и Нэн пытались убедить его побыть дома, но он
и слышать об этом не хотел.
- Наш рабочий день и так слишком короток в это время года, а я обещал
мистеру Уилкинсону, что мы закончим работу к Пасхе.
Вскоре он разболелся очень серьезно. Мартин, который спал вместе с
отцом, однажды ночью был разбужен его ужасным кашлем, и обнаружил, что отца
бьет дрожь и он весь в жару. Он едва дышал и жаловался на ужасную боль в
боку.
- Думаю, что у меня воспаление легких, - сказал он, и когда Мартин
через несколько часов привел доктора, тот подтвердил его диагноз.
Доктор Уайтсайд, молодой и энергичный человек, новый в этом районе, был
поражен обстановкой внутри хижины и после того, как осмотрел пациента,
сказал об этом. Мрачно смотрел он на мокрую заднюю стену, на сырой пол под
ногами.