"Тамора Пирс. Королева Шутника " - читать интересную книгу автора

за то, что забавлялась с Броно.
Сарэй задохнулась от негодования. Виннамин поднялась и встала рядом с
Сарэй. Дов сделала то же самое.
- Сарэй никогда не опозорила бы нас, встречаясь с человеком, которого
не одобрял герцог, - сказала Виннамин. Щеки Сарэй были цвета свеклы.
Нуритин не сводила с нее взгляда.
- Броно заслужил смерть, - сказала она ровным голосом. - Ты оказала
королевству услугу, убив его. - Она перевела взгляд на Дов и герцогиню. -
Она что, совсем дурочка? Тогда лучше запереть ее где-нибудь, чтобы она не
устроила нам неприятностей при дворе. Там сейчас не лучшее место для
выяснения отношений. Регенты терпением не обладают.
- Она не дурочка, тетя, - сказала Дов. - Она лишь думает, что семье не
следовало отдаляться от нас. Винна и я понимаем - и папа понимал, что
семейство вынуждено было держаться от нас на расстоянии. А Сарэй не может с
этим смириться.
- Пусть смирится, - сказала Нуритин колко, - у нее есть обязательства
по отношению к Эльсрену и вашей мачехе, даже если ее не волнуют
обязательства перед королевской кровью.
- Я никогда раньше не задумывалась об этом, - упрямо возразила Сарэй.
- Раньше между вашей семьей и троном было несколько наследников. А
теперь только один. Ты выйдешь замуж ради блага твоего брата, и это благо
является важным для всей семьи. - Нуритин оглядела собравшихся и кивнула: -
Пойдемте наверх. Вы должны примерить наряды, которые вам предстоит одеть
завтра в полдень. И я хочу увидеть Эльсрена!
На Балитангов работала целая армия швей. Нуритин помнила все размеры
леди.
Али, Булэй и даже личная горничная герцогини Пембери помогали женщинам,
которые шили быстро, но не успевали к сроку. Остаток дня Али потратила на
осмотр дома и прилегающих территорий.
В саду открытый квадратный павильон весь светился заклинаниями против
подслушивания. Внутри этого павильона не было слышно даже шума
искусственного водопада, сбегавшего вниз по камням. Павильон предназначался
для совершенно секретных бесед.
- Приди ко мне, - послышался позади знакомый голос, - воздух мертв под
той крышей.
Али повернулась и заулыбалась. Новоприбывший был почти шести футов
ростом, кожа его была цвета темного сахарного сиропа. Она не видела ворона
Навата вот уже пять дней, и, как всегда после разлуки, поняла, как скучала
по нему. Все в нем делало ее счастливой. На вид Навату было лет девятнадцать
или двадцать. Его глубоко посаженные карие глаза отмечали любое движение
вокруг. Редкая девушка не провожала его взглядом. Нават не был похож на
обычных людей, и это было объяснимо: он пробыл в обличий человека только
год. Он и вел себя чаще всего как ворон и лишь иногда как человек.
Их дружба началась, когда он был вороном, преподающим Али, по просьбе
Киприота, язык воронов. Во время уроков Али так очаровала Навата, что он
превратился в человека. Он сказал, что это умеют все вороны. Сердце Али
забилось сильней, и она вышла из павильона. Нават был одет в чистую одежду,
черные волосы зачесаны назад. Он был босиком.
- Ты забыл ботинки, - напомнила ему Али. Положив руки ему на грудь, она
встала на цыпочки и поцеловала его.