"Тамора Пирс. Королева Шутника " - читать интересную книгу автора

Семейство выступило вперед. Медленно, с высоко поднятыми подбородками,
они пересекли зал. Эльсрен и Петранна, вцепившись в руки старших сестер, изо
всех сил старались держаться по-взрослому. Их тетка, мать и сестры шли
неторопливо, чтобы малыши поспевали за ними.
Али запомнила месторасположение каждого стражника в комнате. Интересно,
что у них на доспехах не было знака солнца и луны, как на доспехах
риттевонских стражников, стоявших на посту на наружных стенах. Здесь солдаты
были облачены в черные штаны и кольчуги, прикрытые свободными черными
туниками, на головах - шлемы, а в руках - копья с широкими наконечниками.
Это были стражники Королевского дозора - личная охрана Риттевонов. В
очередной раз Риттевоны выказывали манию преследования. Али посмотрела
наверх и обнаружила лучников в черной форме. Они располагались на балках, к
которым крепились люстры.
Впечатляет! Али уже слышала о новом командире Королевского дозора,
человеке по имени Тайбур Сибигат. За последнее время он отлично поднатаскал
стражников. Эти бдительные профессионалы весьма отличались от скучающих или
паникующих стражников Орона и Хазарина.
Наконец Али посмотрела на возвышение, где правители королевства ожидали
Балитангов. К возвышению вело несколько широких ступеней. На второй ступени
от пола стояли кресла с низкими спинками. На креслах сидели регенты,
принцесса Имаджан и принц Рубиньян. Али видела Имаджан и ранее, в первый
раз - у постели ее умирающего отца, короля Орона. В тот момент Али не
поняла, насколько величественно выглядела дочь короля. Теперь Али смогла это
увидеть.
Холодная красавица-принцесса пристально смотрела прямо перед собой.
Светлые серебристые волосы уложены двойным узлом, ледяные голубые глаза,
внушительные брови. Она сидела, высоко подняв подбородок, с поистине
королевской осанкой. Губы алели на фоне белой кожи, которую выгодно
подчеркивало розовое платье с накидкой белого шелка, отороченной серебром.
Серебряные украшения соседствовали с розовым и серым жемчугом и голубыми
сапфирами.
"Когда же люди научатся быть сдержанными в драгоценностях, - подумала
Али, вздохнув. - Они прямо как купцы, едва произведенные в знатное звание.
Они просто должны показывать всем окружающим, что богаты".
Рядом с женой сидел принц Рубиньян, брат человека, убившего герцога
Мекуэна год назад. Высокий, лысеющий, с тяжелым взглядом серых глаз, тонкими
губами, в белой шелковой рубахе и лосинах, а поверх - темно-синяя туника с
вышитыми фигурками драконов. Как и у жены, у него на каждом пальце было по
кольцу: золото с ониксами, рубинами и сапфирами.
На головах регентов не было ничего, даже скромного золотого обруча,
дозволенного им, принцам, но держали они себя, словно коронованные монархи.
Али подумала, что им, должно быть, не раз приходило в голову, что жизнь их
станет легче, случись что-нибудь с Дайневоном. Тогда они просто захватили бы
себе трон.
На пять ступеней выше сидел король Дайневон. Ему явно было неудобно на
огромном троне тикового дерева. Он был немного младше Эльсрена. Дайневон
страшно скучал. Али стало жалко малыша, одетого в золотой и кремовый шелк и
маленькую корону. Ребенок занимался чем-то, спрятанным между ним и
подлокотником трона. Али подумала, что это, скорее всего, какая-нибудь
игрушка.