"Тамора Пирс. Королева Шутника " - читать интересную книгу автора

с ними.
Али заглянула в комнату для встреч.
- Пойдемте в Павильон Секретов, - весело предложила она, - хочется
подышать свежим вечерним воздухом.
Чинаол и Окобу заворчали. Чинаол - из-за больных ног, Окобу же просто
любила жаловаться, но из комнаты вслед за Али и Наватом вышли все. Только
когда они были внутри волшебной защиты павильона и миниатюрный кударунг, у
которого на балках крыши было гнездо, сел на место, Улазим посмотрел на Али
и выразительно поднял брови.
- Я полагаю, ты вытащила нас сюда не для того, чтобы подышать
воздухом, - сухо произнес рэка, - хотя заклинания и отгоняют комаров. Ты
что, боишься, что защитные заклинания в нашем обычном месте встреч нарушены?
- Нет, - сказала Али, - но они не помешают всему дому услышать ваш
вопль, когда я сообщу свои новости.
Она сияющими глазами осмотрела всех присутствующих и взгромоздилась на
перила. С этого места она могла видеть всех, несмотря на сгущающиеся
сумерки.
Дов округлила глаза:
- Али, хоть раз в жизни, воздержись от цирковых представлений и
выкладывай, какие там у тебя сюрпризы. Иначе я пойду в дом и буду слушать
стоны Сарэй о том, что при дворе никому нет дела до того, что происходит
вокруг.
Али посмотрела на них и заметила тревогу даже в глазах Навата.
"Киприот, ты на всякий случай будь готов прийти на помощь, если они начнут
рвать меня на кусочки", - подумала она, обращаясь к богу.
- Хорошие новости: у Топабоу есть в этом доме агент. - Все оцепенели, и
Али быстро добавила: - А еще лучшая новость, что это я.
Улазим прислонился к колонне, которая поддерживала крышу.
- И это хорошо?
- Это не просто хорошо, - радостно ответила Али, - это замечательно!
Юсуль усмехнулся. Чинаол начала яростно обмахиваться пальмовым веером,
Кведанга рассматривала свои ногти. Фесгао и Дов терпеливо дожидались
продолжения, а Нават посмотрел на Али и по-птичьи встряхнулся. "Это, видимо,
означает, что Нават не понимает, - подумала про себя Али. - Вороны не
проникают друг к другу в гнезда и не притворяются, что это их место".
- Подумайте сами, - продолжала Али, - Топабоу необходимо иметь своего
агента в каждом важном доме города. Он достаточно долго проработал на своем
месте, чтобы понимать такие вещи. И что же он подумает, когда увидит, что не
может внедрить к нам никого? Он подумает, что мы затеваем что-то темное, и
будет абсолютно прав. Гораздо лучше, если кто-то будет постоянно ему
докладывать, а то, что он завербовал меня, просто облегчает задачу. Но есть
и сложности. Топабоу захочет удостовериться, что я рассказываю ему все.
- Он что, не доверяет собственным агентам? - спросил Нават. - Зачем
иметь их, если не можешь доверять?
- Потому что по этим законам живет сумеречный мир, - объяснила Али,
глядя на Окобу. Старая колдунья смотрела на нее в упор. - Шпионы не доверяют
друг другу. В первую очередь они подстраховывают сами себя. Топабоу был бы
полным дураком, если бы верил в каждое слово, которое я скажу ему; он
обязательно проверит мои донесения.
- Почему ты так в этом уверена? - спросила Окобу. - Откуда служанка из