"Тимофей Печерин. Вторжение варваров ("Хроники Вандербурга") " - читать интересную книгу автора

добрались до этого кабинета. Она походила на фронтовую сводку и тем не
менее, была первой, относительно хорошей новостью с начала вторжения.
Не успели подтянувшиеся к северо-западному шоссе варварские отряды
свестись в громящий кулак, как по ним отработала военная авиация. В этот раз
вместо "вертушек" в ход пошли бомбардировщики и штурмовики; удар был
массированным, молниеносным, и, главное - неожиданным, во всяком случае, для
противника. Если у кого-то из варваров были при себе ПЗРК, то погоды они не
сделали. Подводы с артиллерией и крупнокалиберными боеприпасами вспыхивали
как сухая трава (снимки прилагаются), а все самолеты, задействованные в
операции, вернулись на базы в целости и сохранности.
И все же результаты, на которые рассчитывало командование, достигнуты
не были. Вместо того, чтобы отступить, причем, обязательно в панике и
беспорядке, варвары рассыпались на мелкие группы... и все равно продолжили
движение в направлении города. Скорость этого движения, конечно,
замедлилась - по причине извилистости маршрута, а также преодоления пути по
бездорожью, вместо оказавшегося опасным шоссе. Тем не менее, попытка
переломить ход боевых действий, по большому счету, закончилась неудачей.
По этой причине была отменена (точнее, отложена) наземная операция, а
выдвинутая в тыл основным силам противника третья пехотная бригада получила
приказ приостановить свое перемещение. Оно и понятно: "основные силы" вновь
превратились даже не в двух, а во множество зайцев, погоня за которыми могла
привести лишь к напрасной трате времени.
Смышленые гады, подумал мэр, отрываясь от экрана рабочего компьютера.
Не иначе, как современными средствами связи располагают. Но как? Уж не нашу
ли спутниковую систему пользуют?...
- Господин мэр, - раздался звонкий голос секретарши, - Станислав Крамер
на первой линии.
- Соединяйте, - не скрывающим усталость и раздражение тоном произнес
Аваран. По большому счету, день только начинался, но он уже успел порядком
вымотать как мэра, так и его подчиненных. И нет здесь ничего удивительного,
если учитывать, КАКОЙ это день.
Аваран понял, КТО ему звонит; кто и по какому поводу. Ему жутко
хотелось съязвить в телефонную трубку, сказать что-то вроде "а ты быстро
среагировал!" или "какие вы все осведомленные!". Но мэр Вандербурга был
политиком, а политик далеко не всегда может говорить то, что ему хочется.
Если вообще может...
- Серж Аваран слушает, - с энтузиазмом приговоренного к смерти сказал в
трубку мэр, - вы, как я понимаю, по поводу Влада Метумора?
- Именно так, - раздался в ответ сытый, самоуверенный, если не сказать,
наглый, голос. Аваран, сам будучи далеко не бедным человеком, испытывал
странное отвращение к таким голосам. Нечто подобное чувствует посетитель
ресторана, обнаруживший в своей тарелке чужой волос, муху или таракана.
- И вы опасаетесь, что с этого человека снимут обвинения? - чисто для
формы поинтересовался мэр, заранее зная ответ.
- И опасаюсь и категорически возражаю против этого... опрометчивого
шага, - неспешно изрек Крамер.
- И почему же он "опрометчивый"? - в тоне Аварана, помимо воли,
промелькнула издевка.
- Этот человек - преступник, - жестко и безапелляционно заявил нефтяной
магнат, благополучно забыв, что виновность в преступлении устанавливает