"Владимир Печенкин. Два дня 'Вериты'" - читать интересную книгу авторааппаратура. Так вот, этот Чарли Флетчер был сыном владельца фирмы и
директором филиала в Центральной Америке. Он мне сразу понравился. Знаешь, такой свойский парень, хоть и сын миллионера,-американцы это умеют. Энергичный, веселый и умница. Мы долго беседовали-сначала в библиотеке, потом в одном из солидных ресторанов, куда он меня пригласил. И совсем привел меня в восторг, когда предложил работу в лаборатории фирмы. Представляешь, какая это удача-получить место сразу после окончания университета, работу интересную, с большими возможностями! Уже тогда у меня намечался один проект, от которого я многого ждал. Пришлось выехать из столицы на север, в городок Санта-Дора, к месту моей работы. С Анитой договорились, что она приедет ко мне, как только закончит университет, и мы поженимся. Ей оставалось еще два года. Ну ты помнишь, Джо, вы тогда пришли проводить меня с Анитой и Хосе Бланке. Бедняга Хосе. В то время ему пришлось уже оставить университет. Кажется, за НИЛА присматривала полиция. А он не унывал! Он никогда не унывал. Тем более, что тогда здорово шумели рабочие, проходили забастовки, и дело пахло крупными победами рабочего движения. Хосе весь горел и уверял, что мы накануне великих событий. Он оказался почти прав, наш Хосе, только события обернулись против его дела... Лаборатория располагалась в трех милях от Санта-Доры, в больших корпусах, обнесенных каменной стеной. Я еще раз порадовался удаче: здесь было все для исследовательской рабо+ы. Мастерские, современное оборудование, новейшие материалы и приборы. Уютные, комфортабельные комнаты для персонала. Я горячо взялся за работу. Фирма скупала патенты на медицинское вносились конструктивные изменения, дополнения. Все было интересно и нужно. Я увлекся, и свободного времени совсем не осталось. Даже письма Аните писал урывками. Впрочем, администрация и не поощряла переписку сотрудников. Вскоре в Санта-Дору приехал Чарли Флетчер. Остался доволен моей работой. И ему я рассказал о своей мечте, о новом проекте. Флетчер выслушал и пришел в восторг. Он жал мне руки, бегал по кабинету и кричал о коренных поворотах в человеческих отношениях. Что и говорить, Флетчер умел быть обаятельным. Я поверил Флетчеру без оглядки на то, что он делец и сын миллионера... Но сейчас надо сказать о моем изобретении. Извини еще раз, Джо, но вот сейчас, только что, я проверил твою искренность при помощи специальной аппаратуры. Это не вино заставило тебя говорить откровенно, не вино. Это сделали радиоволны, несущие импульсы особого характера. - Гарри!--вскочил с кресла журналист. На мгновение ему показалось, что перед ним сумасшедший. Но Слейн тотчас вспомнил недавние ощущения, горящие щеки, потребность говорить, говорить... -Ты сядь,-спокэйно сказал доктор.-И слушай дальше. - Не знаю, Джо, приходилось ли тебе слышать сказку о том, что у древнего царя Траяна были козьи уши, которых он стыдился, а потому убивал каждого, кто узнавал о его уродстве. Он пощадил только своего брадобрея, без которого не мог обойтись, но повелел ему под страхом смерти хранить тайну. И брадобрей страшно мучился, не имея смелости рассказать кому-либо о том, что знал. Тотда вырыл он яму, сунул в нее голову и трижды прокричал; "У царя Траяна козьи уши!" Брадобрею стало легче. |
|
|