"Владимир Печенкин. Два дня 'Вериты'" - читать интересную книгу автора - Гарри Богроуф! Это ты, дружище! - весело сказал Слейн и хлопнул
серую куртку по плечу. Человек вздрогнул. Но не успел он обернуться, как в левый бок Слейна уперлось что-то твердое, острое. - Стойте спокойно, сеньор,-тихо сказали за плечом. Ошарашенный журналист повел глазом-рядом как из-под земли вырос давешний индеец, а твердое и острое оказалось лезвием ножа, прикрытого полой плаща. - Спокойно, сеньор,-вежливо повторил индеец. Слейн вопросительно поднял глаза на белого. Тот отступил на шаг и смотрел на журналиста смеющимися, чуть прищуренными глазами. - Ну конечно это ты, Гарри,- пробормотал растерянно Слейн.- Но, черт возьми, к чему этот... - Меня зовут Беллингем, доктор Эдвард Беллингем к вашим услугам, сеньор. "Вот так штука! - поразился Слейн.-Такое сходство естественно в приключенческом фильме, но в жизни..." Из лавчонки вышел полицейский, вытирая ладонью губы, строго глянул на индейца, потом на белого - и сразу заулыбался: - Добрый день, доктор Беллингем. - Здравствуйте, Рауль,-улыбнулся и доктор.-Как здоровье вашей крошки? - Все в порядке, спасибо, доктор. Подумать только, что могло бы случиться, если бы вы не приехали тогда в Чельяно! - Не позволяйте девочке долго находиться на солнце,-сказал доктор.-Прощайте, Рауль. - Всего вам доброго, доктор Беллингем. Вы возвращаетесь в горы? А то - В другой раз, Рауль, в другой раз,-доктор повернулся к Слейну и приподнял шляпу: -Не угодно ли сеньору побеседовать за чашечкой кофе? - Охотно, доктор,- поспешил согласиться Слейн.- Но я как-то не люблю кофе с... острыми приправами...-Он покосился на плащ индейца.-Видите ли, мне врачи говорят, что вредно волноваться и противопоказано все острое... Доктор рассмеялся и сказал спутнику несколько слов на языке тхеллуков. Индеец исчез, только мелькнул кончик его плаща. - Здесь неподалеку есть хоть и простая, но гостеприимная кантина, или, если угодно, кафе. Сеньор приезжий не возражает?-с легкой иронией пригласил доктор. - Да-да, доктор, с удовольствием. Но я как-то не могу понять... - Ничего, постепенно поймете. Они молча прошли еще два-три квартала и свернули под низенькую арку каменного, с крохотными окнами строения. В полутемной комнате с жестяной стойкой теснилось с полдюжины столиков, грустный зеленый попугай равнодушно дремал в клетке под потолком, несколько индейцев и метисов за столиками почтительно приветствовали доктора. Лысый хозяин-испанец выбежал поспешно из-за стойки и, болтая о погоде и каких-то парнях, заболевших лихорадкой, провел доктора и Слейна в крохотную комнатушку с единственным оконцем, впрочем, довольно опрятную. - Что угодно заказать сеньорам?-хлопотал хозяин, усаживая гостей на искусно сплетенные из прутьев кресла и расстилая на столе свежую скатерть.-У жены сегодня очень удался тамаль. Хороший, горячий тамаль, сеньоры. Сейчас я сам приготовлю кофе. |
|
|