"Димитр Пеев. Вероятность равна нулю" - читать интересную книгу автора Мелвилл выслушала все это без единой слезинки, быстро вышла из
гостиницы и принялась возбужденно расхаживать перед входом. Села на ближайшую скамейку, снова закурила, но после двух-трех затяжек отшвырнула сигарету. Опять началось хождение перед фасадом гостиницы. Наконец, будто выяснив для себя что-то или приняв какое-то решение, она направилась к почте. Марков и Ковачев только что вышли прогуляться в парк возле дома отдыха, когда их почти бегом догнал возбужденный Петев. - Товарищ генерал, я понял, кто Маман! - Говорите! - Это... Мелвилл. Только что она отправила телеграмму в Нью-Йорк. И подписалась "Маман". На английском... - И он протянул Ковачеву листок бумаги с латинскими буквами. - "Нью-Йорк, Бронкс, Уэстчестер-авеню, 181, квартира 73. Джо Формика, - переводил Ковачев. - Морти погиб катастрофа машине быстрее жду Маман". - Гм... Морти... - прошептал еле слышно Марков. - Мортимер... Напомните, как звали господина, которого ирландец искал по гостиницам? - Мортимер Харрисон. - Так, так... По паспорту погиб Дэвид Маклоренс... - По фальшивому, товарищ генерал! - А она сообщает, что погиб Морти. О'Коннор разыскивает Мортимера Харрисона или... в крайнем случае Дэвида Маклоренса. Видимо, это одно и то же лицо. Ибо, найдя Маклоренса, он прекратил поиски Харрисона. Вроде бы логично, а? - Она и есть Маман! - не унимался Петев. Ковачев сердито потряс - Откуда такая уверенность! Можно писать и от чужого имени, как это делал Маклоренс. Хотя... скорее всего, вы правы. - Он ненадолго задумался. - Джо... Формика... На латыни "формика" означает вроде бы муравья. Джо Муравей! - Может быть, так зовут этого... Бонифацио? - предположил Петев. - Оставьте вы эти псевдонимы. Кто поручится, что Бонифацио - это не какой-нибудь полковник Лоуренс, а Муравей, к примеру, может оказаться и генералом. Петев машинально поглядел на Маркова. - Дались вам генералы, - усмехнулся Марков. - Пока что можно сделать лишь один вполне определенный вывод: у них нет на сегодня другого передатчика и приходится пользоваться официальным телеграфом. - Значит... - Петев в раздумье почесал свою бородку. - Значит, Мелвилл не причастна к убийству. - Ладно! - Марков махнул рукой. - Может, она сообщает, что возложенная на них задача успешно выполнена? Самое большое впечатление в этой телеграмме на меня лично произвела подпись. Точно такая же, как в шифрограммах: Маман. Профессионалы так не поступают. Нетрудно догадаться, что мы можем их засечь и расшифровать текст. Тем более что шифр-то элементарный... - А что могут значить эти два словечка напоследок: "быстрее жду"? - размышлял вслух Ковачев. - Куда уж там спешить после катастрофы? И чего ждать? - Или... кого? - продолжил генерал. - Как поступили с телеграммой? Отправили? |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |