"Димитр Пеев. Вероятность равна нулю" - читать интересную книгу автора

Мелвилл выслушала все это без единой слезинки, быстро вышла из
гостиницы и принялась возбужденно расхаживать перед входом. Села на
ближайшую скамейку, снова закурила, но после двух-трех затяжек отшвырнула
сигарету. Опять началось хождение перед фасадом гостиницы. Наконец, будто
выяснив для себя что-то или приняв какое-то решение, она направилась к
почте.
Марков и Ковачев только что вышли прогуляться в парк возле дома отдыха,
когда их почти бегом догнал возбужденный Петев.
- Товарищ генерал, я понял, кто Маман!
- Говорите!
- Это... Мелвилл. Только что она отправила телеграмму в Нью-Йорк. И
подписалась "Маман". На английском... - И он протянул Ковачеву листок бумаги
с латинскими буквами.
- "Нью-Йорк, Бронкс, Уэстчестер-авеню, 181, квартира 73. Джо Формика, -
переводил Ковачев. - Морти погиб катастрофа машине быстрее жду Маман".
- Гм... Морти... - прошептал еле слышно Марков. - Мортимер...
Напомните, как звали господина, которого ирландец искал по гостиницам?
- Мортимер Харрисон.
- Так, так... По паспорту погиб Дэвид Маклоренс...
- По фальшивому, товарищ генерал!
- А она сообщает, что погиб Морти. О'Коннор разыскивает Мортимера
Харрисона или... в крайнем случае Дэвида Маклоренса. Видимо, это одно и то
же лицо. Ибо, найдя Маклоренса, он прекратил поиски Харрисона. Вроде бы
логично, а?
- Она и есть Маман! - не унимался Петев. Ковачев сердито потряс
головой.
- Откуда такая уверенность! Можно писать и от чужого имени, как это
делал Маклоренс. Хотя... скорее всего, вы правы. - Он ненадолго задумался. -
Джо... Формика... На латыни "формика" означает вроде бы муравья. Джо
Муравей!
- Может быть, так зовут этого... Бонифацио? - предположил Петев.
- Оставьте вы эти псевдонимы. Кто поручится, что Бонифацио - это не
какой-нибудь полковник Лоуренс, а Муравей, к примеру, может оказаться и
генералом.
Петев машинально поглядел на Маркова.
- Дались вам генералы, - усмехнулся Марков. - Пока что можно сделать
лишь один вполне определенный вывод: у них нет на сегодня другого
передатчика и приходится пользоваться официальным телеграфом.
- Значит... - Петев в раздумье почесал свою бородку. - Значит, Мелвилл
не причастна к убийству.
- Ладно! - Марков махнул рукой. - Может, она сообщает, что возложенная
на них задача успешно выполнена? Самое большое впечатление в этой телеграмме
на меня лично произвела подпись. Точно такая же, как в шифрограммах: Маман.
Профессионалы так не поступают. Нетрудно догадаться, что мы можем их засечь
и расшифровать текст. Тем более что шифр-то элементарный...
- А что могут значить эти два словечка напоследок: "быстрее жду"? -
размышлял вслух Ковачев. - Куда уж там спешить после катастрофы? И чего
ждать?
- Или... кого? - продолжил генерал. - Как поступили с телеграммой?
Отправили?