"Алексей Пехов, Елена Бычкова, Наталья Турчанинова. Немного покоя во время чумы" - читать интересную книгу авторародственников из клана, и я смогу отдохнуть. Они уже должны были быть
здесь... - Голос леди снова стал напряженным. - Наверное, что-то задержало их в дороге. Вольфгер откинулся на спинку стула и окинул ее внимательным взглядом. - Рассказать тебе, что происходило на последнем Совете? - спросил он, прежде чем она успела всерьез забеспокоиться по причине слишком долгого отсутствия собратьев даханавар. - Знаю, ты любишь подобные истории. Леди обрадовано кивнула, и ее прекрасные глаза загорелись детским любопытством. Вольфгер был хорошим рассказчиком. Об этом ему говорили не раз. Он позволял слушателю увидеть историю собственными глазами, но с того ракурса, как было угодно мэтру. - Мы собрались в опустевшем замке Святого Михаила, - неторопливо начал он, глядя на подрагивающее от сквозняка пламя свечи... Главы кланов собрались в замке Святого Михаила. По улицам вокруг старинного бастиона горели костры, но они больше не казались защитниками смертных от тьмы. В них виделось что-то зловещее. Вокруг бродили человеческие тени. Вольфгер стоял у окна, больше похожего на бойницу, и смотрел вниз. На черную полосу реки, в которой отражались тревожные огни и зазубренная половина луны, летящая между рваных облаков. Молодой ревенант вошел, как всегда, стремительно, словно за ним гналась свора бешеных собак. Вместе с ним в зал Совета влетела густая волна его магии и накрыла присутствующих. мало времени. - Похоже, новый Судья до сих пор не слишком уверен в своих силах, - шепнул Вольфгеру, севшему в кресло, ехидно улыбающийся Рамон. - Будь его воля, он превратил бы нас в соляные столбы. - Или в шахматные фигурки, - приятно улыбаясь молодому Корвинусу, так же тихо ответил мэтр. - Чтобы вволю поиграть нами на своем собственном поле. - Господа, прошу тишины! - заявил ревенант, занимая место во главе стола. - Наше положение ухудшается. Эпидемия перекинулась на Лангедок. Мы пытаемся усилить карантин, но наши меры пока не приносят должных результатов. Вольфгер, со скукой рассматривающий сдержанно-аристократичное убранство зала Совета, поймал укоризненный взгляд Фелиции и постарался изобразить сосредоточенное внимание, приличествующее сложившейся ситуации. - В распространении болезни виноваты некроманты, - заявил Миклош Тхорнисх и перевел на кадаверциана взгляд, в котором не было особого сожаления об участи смертных. - Тела, которые вы оживляете, заразны! Мэтр с усмешкой посмотрел на субтильного выскочку, который после смерти Луция стал слишком заносчив. - Мы стерилизовали трупы, прежде чем их использовать, господин Миклош, еще до времен юстиниановой чумы. - Чушь собачья! - отмахнулся тот. - Как вы можете быть уверены, если мы даже не знаем до конца, что собой представляет эта болезнь? - У господина Миклоша проблемы, - тихо сказал Рамон Вольфгеру, - все его здоровые человеческие резервы, кажется, так он называет людей, которых |
|
|