"Алексей Пехов, Анастасия Парфенова. Под флагом милорда Кугеля" - читать интересную книгу автораАлексей Пехов, Анастасия Парфенова
Под флагом милорда Кугеля Глава 1 Айская шкатулка Гулли ван Шайрх метался по палубе, словно разъяренный тигр. Мысленно. В реальном мире, он стоял, заложив руки за спину, дымил трубкой и через полуприкрытые веки с ленивой небрежностью наблюдал за суетой охватившей его корабль. Команда спешно готовилась к отплытию, Чуга надрывался за троих, гоняя матросов, и лишь капитан являл собой воплощение спокойствия, равнодушия и непробиваемой уверенности. Шкипер каперов не может себе позволить видимые проявления нервозности перед лицом цейтнота. И уж тем более никто из команды не должен видеть, как он прыгает по кораблю в истеричном нетерпении, всуе поминая всех океанских демонов. Даже если очень хочется. "Хапуга" - быстроходная трехмачтовая шхуна каперов, спешно снимающаяся с якоря посреди ночи и отправляющаяся в открытое море - зрелище не для слабонервных. Команда, в рекордные сроки извлеченная суровым боцманом из портовых кабаков и публичных домов, выражала свое отношение к происходящему громогласной руганью. Из-за совершенно неожиданно подвернувшегося дельца пришлось оставить и славный ром и не менее славных женщин, всегда готовых Мастер-канонир, руководивший погрузкой боеприпасов на борт, еще и успевал отдавать распоряжения двум своим ребятам, деловито набивавшим отсыревшим порохом вспоротый живот торговца. Покойник не далее как час назад пытался надуть Тома и подсунуть ему некачественный товар. Вонючий корабельный талисман, основательно угнездившись на верхней рее грот-мачты, оглашал воздух пронзительными, полными энтузиазма воплями и гадил на палубу, явно пытаясь ввести итак злого боцмана в состояние бешенства. Со стороны причала послышались крики, топот и... собачий лай. Капитан ругнулся себе под нос и внушительной, размеренной походкой направился к борту. Запыхавшийся первый помощник вбежал на корабль по сходням. Абордажная команда "Хапуги", в поисках которой ван Дога и был послан на берег, пренебрегла подобными излишествами и лихо перемахнула на палубу прямо через борт корабля, нисколько не смущаясь тому факту, что этот самый борт находился гораздо выше причала. Капитан коротко скользнул глазами по ссыпавшимся на палубу фруанам и повернулся к приближавшемуся офицеру. - Все здесь? - О да, мой капитан, - Бельфлер, чьи всегда безупречно завитые темные кудри рассыпались по плечам, а дорогой камзол явно был надет в большой спешке, как ни в чем не бывало, достал из рукава надушенный платочек, и принялся стирать со щеки женскую помаду. Командир абордажной команды пребывал в отличном расположении духа и даже столь спешный вызов на борт его нисколько не расстроил. |
|
|