"Патриция Пелликейн. Очарованный красотой " - читать интересную книгу авторатолько, так и не сказал мне ничего о своей жене и детях! Хорошо еще, что я
вовремя обнаружила это. Фелисити подумала, что могло означать слово "вовремя", но решила на всякий случай не переспрашивать. - Мне казалось, что офицеры должны быть джентльменами, - заметила она. - Да, ты права, но я уверена, что всегда найдется мерзавец. - Особенно если хорошенько поискать, - проворчала Фелисити. - Ты имеешь в виду, что я вечно связываюсь неизвестно с кем? Ты права, но только не в этот раз. - Нет, просто мне кажется, что ты всегда смотришь на лицо мужчины, но никогда не задумываешься о его характере. Кэролайн вздохнула: - Ты права, но военная форма буквально сводит меня с ума. Я просто представить себе не могу ничего красивее этих красных мундиров. На самом деле Кэролайн просто любила мужчин. И поскольку эта любовь была очевидна, то и мужчины в ответ любили ее. А политика никогда даже не входила в ее сознание. Все, что она способна была видеть, была ее собственная страсть к мощным мужским бедрам, обтянутым белыми панталонами, к широким плечам под красными кителями и к блеску начищенных черных сапог. - Любой из присутствующих здесь офицеров будет страшно завидовать мне, если вы пригласите меня за ваш столик, - раздался голос над их головами. Фелисити подняла глаза и увидела, что возле них остановился капитан Уокер. Она познакомила офицера со своей приятельницей, которая неотрывно смотрела на него удивленными круглыми глазами, а капитан Уокер, на самом деле мечтавший остаться наедине со своей избранницей, как истинный Кэролайн нашла этого мужчину красивее всех своих предыдущих поклонников, и если бы не Дэвид, приревновала бы его к Фелисити. Лишь минут через тридцать она посмотрела на часы, приколотые у нее на груди, и, ахнув, вскочила с места: - Боже, я и не знала, что уже так поздно! Дэвид должен прийти на обед, а мне еще надо переодеться. - Тут она бросила многозначительный взгляд на подругу. - Может быть, и ты составишь нам компанию? Я хочу показать его тебе. - Видя, что Фелисити в замешательстве, Кэролайн решила проявить настойчивость: - Ну пожалуйста, Фел. Ты же скажешь мне свое мнение, да? А вдруг я снова ошибаюсь? Фелисити нехотя кивнула и тут же пожалела, что не знает бранных слов, потому что ее подружка поспешила добавить: - И вы тоже приходите, капитан. У нас получится прекрасная вечеринка. А после обеда будем играть в карты. Фелисити чуть не взвыла, услышав его ответ: - Весьма польщен, мисс Карпентер, непременно приду. Кэролайн уже хотела сказать ему адрес, как вдруг передумала. - Если вы заедете за Фелисити, она покажет вам дорогу. - И, не оставив подруге ни малейшего шанса возразить, добавила: - Итак, в восемь часов. Через секунду она уже мчалась прочь из чайной. - Обед только в восемь, а она уже побежала одеваться? - удивился Уокер. - Интересно, что же можно надевать на себя так долго? Фелисити поняла, что помощи ждать ей неоткуда, но обедать в одной компании с британским капитаном ужасно не хотелось. Отец ее сражался против |
|
|