"Патриция Пелликейн. Очарованный красотой " - читать интересную книгу автора

дефицитом, в особенности в лагере патриотов. Многие несчастные вынуждены
были терпеть все муки операций, полагаясь на помощь одной только бутылки
рома.
- Порви простыню на куски, смочи в воде и оботри края раны.
Фелисити повиновалась, стараясь не замечать его отвратительного тона.
Когда она очистила кожу Джошуа от крови, доктор взял стальной зонд и начал
прощупывать рану, чтобы обнаружить место, где застряла пуля. Из последних
сил Фелисити сдерживалась, чтобы ее не вывернуло, когда зонд на целых два
дюйма вошел в грудь Джошуа.
Раненый застонал. Джаред отложил зонд в сторону. Через секунду готова
была ложка опия, и, дожидаясь, когда снадобье окажет действие, врач
внимательно осмотрел пациента. Выходного отверстия не было видно, значит,
пуля застряла внутри. Она проникла в грудь прямо под ключицей, но, насколько
мог судить Джаред по внешнему виду раны, кость не была задета. "Похоже,
сегодня мы справимся, - подумал Джаред. - Если только не возникнет никаких
осложнений".
Взглянув на руки юноши, Джаред нахмурился. Руки эти были тонки и нежны,
как у женщины. Неудивительно, почему парень с таким трудом нес раненого. И
вдруг на глаза Уокеру попалось маленькое колечко с жемчужиной. От изумления
он даже моргнул, думая, что ему мерещится, но видение не исчезло.
Это было ее кольцо. Он не мог ошибиться. Да что там кольцо! Он без
труда восстановил бы в памяти и каждое движение этой женщины, и блеск ее
медовых глаз, и ее неповторимую улыбку. Разве не всматривался он в ее черты
каждый вечер? Разве не вслушивался в звуки ее голоса, когда, склонившись над
вышиванием в соседней гостиной, она разговаривала со своей кузиной? Разве не
млел всякий раз, когда она бросала на него приветливый взгляд и вежливо,
хотя и немного прохладно улыбалась ему?
Неужто мальчишка стащил кольцо? Может даже, пробрался в ее комнату?
Служит ли этот паренек в доме Фелисити? Если это так, тогда понятно, почему
сюда притащили именно его. Домашний слуга без труда мог видеть британского
офицера, неоднократно приходившего в гости, и знать, что капитан Уокер -
военный хирург.
Джаред поднял глаза, вспыхнувшие гневом. Ему стоило немалых усилий не
дать воли рукам. При одной мысли о том, что этот маленький плутишка проник в
комнату Фелисити, он разъярился так, как ни разу не злился прежде. Если бы
он не нуждался сейчас в помощи ассистента, то задушил бы вора на месте.
Джаред твердо решил, что еще до рассвета непременно дознается, что за
лицо скрывается под маской, и доложит Фелисити всю правду об этом ее
работнике, если, конечно, сама она не втянута в какие-нибудь темные делишки.
Вдруг мальчик очутился в круге яркого света. Теперь их разделяло не
более трех футов, и впервые Джаред сумел явственно разглядеть темно-карие
глаза своего ассистента. Он моментально понял, кто этот незнакомец. На
минуту доктор замер, словно громом пораженный, потом почувствовал, как его
бросило в жар. Значит, она на стороне смутьянов! Но откуда она набралась
смелости, чтобы подвергать себя такому риску? Нет, пожалуй, "смелость" - это
не то слово.
Тут не отвага нужна, а некий авантюризм и в первую очередь полное
отсутствие здравомыслия. Ну что за глупышка в самом деле! Неужто полагает,
что ее милые улыбки и смазливое личико гарантируют ей безопасность? Джаред
гневно сжал губы - так ему захотелось дать подзатыльник этому лжемальчишке с