"Патриция Пелликейн. Очарованный красотой " - читать интересную книгу автора Фелисити хихикнула.
- Твой смех кажется мне верхом совершенства, а твой рот - самым сладким из всех, которые мне доводилось пробовать. Улыбка на лице невесты сменилась суровой гримасой. - Да? И сколько же ты попробовал? - Достаточно, чтобы понять, что твой - самый сладкий. Наверное, я счастливейший мужчина в мире. - То есть что это значит - "наверное"? - Ну как прикажешь быть романтичным, если ты все время перебиваешь? Фелисити рассмеялась и склонилась к его лицу: - Кажется, я должна тебя поцеловать. - Зачем? - Нужно. Я хочу узнать: может, и ты самый вкусный из всех. - Но я единственный, кого ты когда-либо пробовала. Фелисити горестно вздохнула: - Да, совсем забыла. - Ощутив, что рука Джареда поднялась к се шее сзади, она спросила: - Что ты делаешь? - Расстегиваю пуговицы. Сколько их тут? - Около сотни. Это займет у тебя много времени. Джаред улыбнулся, подумав, что она ошибается. Вскоре он уже расстегнул ее платье до пояса. Потом отколол фату от прически и бросил ее на противоположное сиденье. Затем настал черед шпилек, державших волосы. Джаред сложил их к себе в карман. Длинные рыжие локоны, словно язычки пламени, заструились по спине Фелисити. - Мне кажется, что я не видел тебя уже несколько месяцев. - На самом получаса. - Надо было передать дела доктору Миллеру. - И теперь ты свободен целых две недели? - И даже больше, если захочу. - Наверное, мы оба захотим, - сказала Фелисити. Джаред спустил кружевной лиф, медленно оголяя тело невесты и не останавливаясь до того момента, пока ткань не улеглась вокруг ее талии. - Да, ты права. Нам это понравится, - ответил он, поглощая взором ее прелести. Потом накрыл ладонью одну из грудей Фелисити, наслаждаясь ее тяжестью, мягкостью и формой. - А знаешь, я подумал... Она сидела с закрытыми глазами, немного откинув голову и слегка выгнув спину. Очевидно было, что ей нравится все, что он делает. - О чем подумал? - спросила Фелисити, когда он внезапно замолчал. - О сундуках, которые ты с собой взяла. Неужели они нам пригодятся? Целых три! Ведь мы же едем в деревню, и... - Джаред, - перебила его невеста, - папа был бы в шоке, если бы я не взяла с собой ничего из одежды. Бекки могла проболтаться об этом своему лейтенанту, а там, чего доброго, дошло бы и до майора. Джаред нахмурился: - К нему ты все это говоришь? - Да к тому, что мои сундуки пусты! Джаред не сумел удержаться от смеха. Он крепко прижал ее к себе. - Так, значит, ты решила все время расхаживать голая? - Я подумала, что ты не станешь слишком возражать. Джаред крепко ее поцеловал. |
|
|