"Маргарет Пембертон. Под южным солнцем " - читать интересную книгу автора

Маргарет ПЕМБЕРТОН
Перевод с английского В. И. Матвеева

ПОД ЮЖНЫМ СОЛНЦЕМ



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


Анонс

Это - история двух сестер из страны, пылающей в пожаре войны. История
опасных приключений, которые подобно водовороту закружили девушек. История
ошибок и сомнений, радостей и страданий, страсти и любви, не однажды
утраченных и, однако, вновь обретенных. Ибо никакая трагедия не в силах
помешать женщинам, которые борются за свое долгожданное счастье. За право
бытье теми, кому подарили свои сердца...


МАЙ 1914 - АВГУСТ 1919

Глава 1

Хотя от особняка Василовичей до королевского дворца рукой подать и
ранним летним утром в Белграде было довольно прохладно, протокол
предписывал сестрам Василовичам преодолеть это расстояние в открытом ландо.
Когда лошади свернули на улицу Князя Милана <Князь, впоследствии
король Милан I (1854-1901) из династии Обреновичей, покинул Сербию после
отречения от престола. В 1903 г, на трон вступил Петр I из династии
Карагеоргиевичей. - Здесь и долее примеч. ред.>, Наталья Василович
недовольно сморщила свой хорошенький носик.
- Почему мы должны терпеть название улицы в честь одного из
Обреновичей? Почему ее не переименовали, скажем, в честь короля Александра
или дяди Петра, или даже Сандро?
Катерина Василович с усмешкой посмотрела на свою младшую
семнадцатилетнюю сестру.
- Если менять названия белградских улиц всякий раз, когда на трон
вместо Карагеоргиевичей будут всходить Обреновичи, а затем снова
Карагеоргиевичи, народ окончательно запутается, - сказала она таким
бесстрастным тоном, что Наталья возмутилась.
- Как ты можешь относиться к этому равнодушно? - воскликнула она. - В
твоих жилах течет половина той же крови, что и у дяди Петра и у Сандро, а
ты ведешь себя так, будто принадлежишь только к роду Василовичей.
- Да, я чувствую себя именно так, - сказала Катерина, и ее
серо-зеленые глаза слегка потемнели.