"Маргарет Пембертон. Под южным солнцем " - читать интересную книгу автора

конце отделанной золотом гостиной.
- Преждевременным? - рассеянно спросила она, так как ее мысли были
заняты другим. - Как это может быть, мама?
Мать взяла ее под руку, и они начали прохаживаться по комнате.
- Русский царь - большой дипломат, - сухо сказала она. - Он не любит
кого-либо огорчать и потому никогда не отвечает прямым отказом. Правда,
отец полагает, что император все-таки согласится на брак Ольги с
Александром, хотя у нее нет ни малейшего желания выйти за него замуж.
Джулиан Филдинг, слегка сдвинув брови, продолжал беседовать с
французским дипломатом. Катерина нехотя отвела от него взгляд.
- Извини, мама. Что ты сказала? Неужели царь не хочет союза с нашим
семейством?
- Такой союз уже имеется, - возразила мать, - и царь вовсе не
нуждается в браке своей старшей дочери с Александром, чтобы еще больше его
укрепить. - Ее лицо выражало явное беспокойство. - Румынский король
возлагает большие надежды на брак русской царевны с принцем Каролом, его
племянником и наследником, и императорская семья уже приняла решение
посетить Румынию в начале следующего месяца, чтобы Карол и Ольга
познакомились.
Катерина посмотрела на Сандро и Наталью. Сестра все еще держала на
руках щенка, а Сандро смеялся и щекотал спаниеля за ухом. Если он полагал,
что неофициально обручен со старшей дочерью царя, а та затем выйдет замуж
за принца Карола, Сандро почувствует себя оскорбленным.
- Тебя беспокоит, что Сандро пострадает?
- Нет, - сказала мать. - Меня беспокоит не столько Александр, сколько
Сербия.
Катерина пристально посмотрела на нее. Мать редко обсуждала
государственные проблемы, считая это компетенцией мужа, и если она
заговорила на эту тему в стенах Конака, значит, что-то серьезно ее
беспокоило.
- Неужели отказ царя выдать Ольгу за Александра имеет такое уж большое
значение? - спросила Катерина, стараясь вникнуть в суть проблемы.
Мать остановилась, не доходя до группы родственниц, так, чтобы ее не
могли услышать.
- Да, потому что это может иметь дурные последствия. Твой дядя с
трудом сдерживает горячие головы, которые хотят помочь Боснии и Герцеговине
освободиться от правления Габсбургов. Пока это ему удается, так как Россия
обещала в решительный момент оказать поддержку. Но сейчас еще не время.
Впервые в нашей истории благодаря твоему дяде в Сербии наблюдается
некоторая стабильность. Нам надо ее укреплять, а не ввязываться в
вооруженную борьбу против Австро-Венгерской империи.
Джулиан Филдинг все еще продолжал беседовать с французским дипломатом.
Катерина подумала о том, как бы привлечь его внимание, но так, чтобы не
показаться назойливой.
Внутри у нее все сжалось от волнения. Высокий и широкоплечий, Филдинг
был одет с английской элегантной чопорностью.
На нем были черный фрак и брюки в тонкую полоску, а единственным
украшением являлась цепочка от часов, свисающая из кармана жилета. Потоки
яркого солнечного света, проникавшие сквозь высокие окна и открытые двери,
окрасили золотом волосы Джулиана, которые были гораздо длиннее, чем у