"Маргарет Пембертон. Не уходи " - читать интересную книгу автора - Тогда воспользуйтесь ею, - коротко бросил Поль. - До свидания,
Лизетт, и желаю удачи. Девушка вышла на улицу. Несмотря на солнце, в воздухе ощущалась прохлада. Когда она выехала на мощеную дорогу, ее оптимизм улетучился. Как только в замке появится так называемая племянница Мари, над всей их семьей нависнет угроза. Нет ли какого-то другого способа? Однако сколько Лизетт ни думала, ей ничего не пришло в голову. Солдат, развалившийся на мотоцикле, наблюдал, как девушка выходила из кафе. Когда же кафе покинул Поль, солдат завел мотоцикл, и не успела Лизетт добраться до леса, как он с шумом выехал из деревни в противоположном направлении и повернул на дорогу, закрытую для гражданских лиц, тайком пробиравшихся в Вальми по вершинам скал. *** - Ты уверен, что она приезжала в кафе на встречу с ним? - резким тоном спросил Дитер у рядового. Тот стоял по стойке "смирно" в кабинете, еще недавно служившем Анри де Вальми убежищем от внешнего мира. - Да, господин майор. Она разговаривала с двумя пожилыми женщинами, но при этом все время следила за Жильесом. А как только женщины ушли из кафе, Жильес сразу подсел к ней за столик. - Сколько продолжалась их беседа? - Тридцать семь минут, господин майор. Дитер нахмурился. Возможно, это было любовное свидание, однако он сомневался в этом. Майор не допускал мысли, что аристократка Лизетт де Погрузившись в размышления, Дитер отпустил рядового. Предприняв малоприятную поездку в отделение гестапо в Кане, майор выяснил, что учителя из Сент-Мари-де-Пон считают одним из активных участников Сопротивления. А Лизетт де Вальми поехала в деревню, чтобы встретиться и поговорить с ним, после того, как его освободили от принудительных строительных работ во Вьервиле. Дитер присел на край массивного стола, постукивая в задумчивости серебряной ручкой по крышке. Имя Лизетт де Вальми не значилось ни в одном из списков участников установленного Сопротивления. Не было его и в списках тех, кого подозревали в сочувствии подпольщикам. Но она часто совершала велосипедные прогулки, посещая Сент-Мари-де-Пон и окрестности. Патрули, наверное, не обращали внимания на ее прогулки. Однако все это насторожило Дитера. Ему очень хотелось, чтобы интуиция, всегда безупречная, на сей раз подвела его. *** - Ты хочешь сказать, что он будет ужинать с нами? - спросила отца ошеломленная Лизетт. - Нет, это исключено. Ты не вправе требовать от нас, чтобы мы сидели с ним за одним столом. - Он живет здесь, и нам следует воспользоваться этим, - спокойно пояснил граф. - В конце концов, майор относится к нам с уважением, и мы тоже должны соблюдать правила приличия. Лизетт попыталась возразить, но не смогла. У нее сдавило горло от ужаса и отвращения... и чего-то еще, очень темного и страшного. |
|
|