"Маргарет Пембертон. Площадь Магнолий " - читать интересную книгу автора

времени, которое он провел здесь, ему хватило только на то, чтобы влюбиться
в Кейт и сделать ей ребенка. Но понять натуру Мейвис он, разумеется, не мог.
Однако спорить Керри не стала.
- Ну, скажу я вам, давно я уже так не волновался! - заявил Дэниел,
вернувшись с газетой под мышкой. - Мне показалось, что они вот-вот
повыдергивают друг другу волосы и выцарапают глаза. Слава Богу, что все
обошлось.
- А ты, я вижу, как всегда вовремя ретировался из зоны конфликта,
папа! - с улыбкой заметил Дэнни. - Недаром мама жалуется, что тебя никогда
не оказывается рядом, когда она хочет высказаться.
- На моем месте любой разумный мужчина поступал бы так же! - пылко
возразил Дэниел. - По-моему, на свете нет ничего страшнее, чем Хетти со
скалкой в руке. Лучше не мозолить ей глаза, когда у нее возникает желание
сорвать на ком-нибудь злость.
Их шутливый разговор моментально разрядил напряженную атмосферу.
Дэнни подхватил на руки шестилетнюю дочь, убегавшую от Дейзи и Мэтью, и
ласково поинтересовался:
- Не пора ли тебе угомониться? Ты так визжишь, что я не слышу самого
себя. А папа Мэтью как раз собирался рассказать, кто именно освободил его из
плена - русские или янки.
Леон и Кейт обменялись страдальческими взглядами: их надежда улизнуть
отсюда оказалась тщетной. Неужели им не суждено сегодня побыть наедине?
Но более тактичная Керри сказала своему благоверному:
- А не лучше ли отложить этот разговор, милый? Наверняка вскоре вы с
Леоном наведаетесь в паб. Там, за кружкой пива, вы наговоритесь от души и о
том, как воевали, и о том, как очутились в плену. Лучше отведи детей к реке,
пусть посмотрят на пароходы.
Изумленный муженек вытаращил глаза. Кейт не преминула воспользоваться
его растерянностью и, подмигнув Леону, крикнула:
- Мэтью! Дейзи! Скорее бегите ко мне! Папа Розы поведет вас к реке
смотреть на буксиры и катера.
Мэтью подбежал к ней, раскинув руки, словно крылья, и, совершив
посадку, заявил:
- Не хочу никуда идти с папой Розы! Хочу побыть с тобой и Леоном.
Но Кейт наклонилась к нему и твердо сказала:
- Сделай это ради меня! Луке будет интересно взглянуть на пароходики,
разукрашенные флажками. А без тебя он к реке не пойдет.
Это была истинная правда, и Мэтью это знал.
Раздираемый противоречивыми желаниями - выполнить просьбу мамы и
остаться рядом с Леоном, он в отчаянии взглянул на своего будущего папу.
Другого такого не было ни у кого из ребят. Леон, с его шоколадной кожей и
кучерявыми волосами-проволочками, был неповторим.
Угадав его мысли, Леон присел перед Мэтью на корточки и прошептал:
- Если ты пойдешь с Лукой к реке, то завтра туда отведу тебя я.
Возможно, мы даже увидим катер, на котором я раньше служил. А если нам очень
повезет, то и покатаемся на нем.
Мэтью просиял, глаза его засверкали. Он тоже, когда вырастет, мечтал
стать матросом, как Леон, и плавать на большой лодке по Темзе.
- Хорошо! - воскликнул малыш. - Я пойду с папой Розы.
- Умница, мой ягненочек! - Кейт потрепала его по голове, все еще не