"Маргарет Пембертон. Площадь Магнолий " - читать интересную книгу автораему доложили о возвращении домой Леона раньше, чем об этом уведомили самого
Леона. Керри хихикнула и занялась очередным покупателем. - Три фунта моркови? Берите уж сразу четыре! - заворковала она, пуская в ход южно-лондонский выговор и приветливую улыбку. - Посмотрите, какая она свежая! Не то что у зеленщиков в Блэкхите, на их морковь и смотреть-то противно. Возьмите уж и яблочек. Они такие сочные, аппетитные! Ешьте каждое утро - и забудете дорогу к доктору! Не дав покупателю возразить, Керри ловко положила товар на весы и затем ему в корзину. Торговля у прилавка Дженнингсов всегда шла бойко, товар у них был отменный. Как только довольный покупатель, расплатившись, отошел, Керри проговорила: - Так или иначе, старик Харви тебя давно не беспокоил. Зачем же ему снова начинать с тобой войну? Кейт нервно переложила сумку в другую руку и прикусила губу. Причина была ей хорошо известна, но она пока что скрывала ее от Леона и от подруги. Сейчас же нервы у нее сдали. - Когда мистер Харви впервые попытался отобрать у меня Мэтью, - с горечью начала она, - он сказал, что я недостойна воспитывать сына его внука, потому что во второй раз забеременела вне брака. Керри фыркнула: Кейт уже пересказывала ей этот разговор с Джоссом Харви раньше, и этот довод не казался ей слишком убедительным. Вряд ли и теперь у Харви появились веские аргументы, способные убедить суд, что Кейт следует лишить материнских прав. Ведь оба ребенка были зачаты во время войны, а отец одного из них погиб как герой. - А еще он сказал, что ни один суд не позволит черномазому матросу усыновить правнука известного и влиятельного предпринимателя. У Керри отвисла челюсть. - Вот из-за чего я нервничаю, - призналась Кейт. Лишним подтверждением тому, что ее волнение оправданно, стала реакция подруги: Керри не расхохоталась, а перепугалась. - Тем не менее Леон собирается усыновить Мэтью, не так ли? - уточнила она. - И когда это случится, мальчик станет его законным приемным сыном? Гектор нетерпеливо заскулил и потянул Кейт за подол юбки: ему надоело стоять у прилавка. К тому же товар разглядывал очередной покупатель, Пора было завершать разговор. - А вдруг именно подачи документов на усыновление и дожидается Джосс Харви? - побледнев, выговорила Кейт. - Ведь пока Леон не появился, у него не было оснований предпринимать решительные действия. А теперь, когда мы поженились, в чем Джосс Харви вчера лично убедился, такой повод появился. И он им воспользуется, чтобы отобрать у нас Мэтью. - Четыре луковицы, шесть фунтов моркови, пучок зелени и три яблока, - поставив хозяйственную сумку на прилавок, выпалила подошедшая дама. - Извините, что вмешиваюсь, но если бы вы, девушка, поменьше болтали с подружкой, то покупателей бы у вас прибавилось. А что это там за морковкой? Редис? Положите мне два пучка! Кейт помахала Керри и пошла прочь. Покупательница права, рынок - не самое подходящее место для разговора по душам. Керри взвешивала покупки и провожала подругу огорченным взглядом. |
|
|