"Маргарет Пембертон. Площадь Магнолий " - читать интересную книгу автора

на приятеля:
- Прошу тебя, сядь, старина! Тебя потрясла сегодняшняя страшная
новость. Скоро придет Дорис, она отведет тебя домой, уложит в постель, и ты
отдохнешь.
Лучше бы он этого не говорил. Уилфред еще больше взбеленился и завопил:
- Великая блудница! С ней блудодействовали цари земные, и вином ее
блудодеяния упивались живущие на земле!
Сообразив, что он ненароком подлил масла в огонь, Боб Джайлс взглянул
на настенные часы. Полдень еще не наступил. Доктор Робертс сейчас, должно
быть, вел прием. И если члены семьи Шарки - его пациенты, следует побыстрее
связаться с ним и попросить срочно осмотреть Уилфреда.
- ...Я увидел жену, сидящую на звере багряном с семью головами и
десятью рогами...
Дэниел толкнул локтем дверь и вошел в кабинет, неся на подносе чайник,
молочник, сахарницу и три чашки с блюдцами и чайными ложками.
- Рут побежала за Дорис, - сообщил он, ставя поднос на заваленный
бумагами стол. - Она намекнет ей, что бедняга Уилфред слегка тронулся
рассудком...
- Блудница! - крикнул Уилфред. - Мать блудницам и мерзостям земным.
- Мы дошли до великой блудницы Вавилона, - пояснил викарий
остолбеневшему Дэниелу. - Он процитировал почти все "Откровение".
- Вот это память! - восхищенно воскликнул Коллинз. Что еще выкинет этот
бедолага? Дэниел стал разливать чай по чашкам. Ему было жаль бедную Дорис.
Семья Шарки всегда жила замкнуто, не общаясь с соседями. Но отныне она
прославится на всю площадь Магнолий благодаря пламенным речам обезумевшего
Уилфреда. Еще никто до него не орал благим матом об огне, сере и вавилонской
блуднице.
Боб нахмурился, озабоченный малоприятной мыслью. Если из равновесия
Уилфреда вывело известие об атомной бомбардировке Японии и он понес
околесицу об огне и сере, то что же заставило его переключиться на
вавилонскую блудницу? Неужели он так отреагировал на имя своей жены? Чем же
ему насолила Дорис?
Кто-то распахнул дверь домика викария.
- Ну, вот они и пришли, - предположил Дэниел, заслышав стук двери и
звуки шагов в коридоре. Затем наступила тишина. Видимо, Рут решила не
заходить в кабинет викария, чтобы не стать свидетельницей нелепого поведения
Уилфреда. Констанция, покойная жена Джайлса, поступила бы в этой ситуации
точно так же, она была очень деликатна. Ей наверняка понравилась бы Рут, и
она одобрила бы его выбор. Викарий мысленно поблагодарил Бога за то, что он
послал ему двух таких славных женщин.
Раздался осторожный стук в дверь, и Дорис Шарки с опаской переступила
порог кабинета. Видимо, Рут оторвала ее от стирки белья: на ней был мокрый
передник со следами мыльной пены, рукава фиолетовой шерстяной кофты она
закатала до локтей, руки покраснели от горячей воды.
- Мисс Фэрберн сказала, что Уилфреду плохо... - запинаясь произнесла
она.
- Блудница! - вскочив, заорал, подтверждая худшие догадки викария, ее
супруг. - Жена, облаченная в порфиру и багряницу!
- Звони сейчас же доктору Робертсу! - приказал викарий Дэниелу и,
обернувшись к испуганной Дорис, добавил: - Ради Бога, снимите фартук, он его