"Маргарет Пембертон. Площадь Магнолий " - читать интересную книгу авторана приятеля:
- Прошу тебя, сядь, старина! Тебя потрясла сегодняшняя страшная новость. Скоро придет Дорис, она отведет тебя домой, уложит в постель, и ты отдохнешь. Лучше бы он этого не говорил. Уилфред еще больше взбеленился и завопил: - Великая блудница! С ней блудодействовали цари земные, и вином ее блудодеяния упивались живущие на земле! Сообразив, что он ненароком подлил масла в огонь, Боб Джайлс взглянул на настенные часы. Полдень еще не наступил. Доктор Робертс сейчас, должно быть, вел прием. И если члены семьи Шарки - его пациенты, следует побыстрее связаться с ним и попросить срочно осмотреть Уилфреда. - ...Я увидел жену, сидящую на звере багряном с семью головами и десятью рогами... Дэниел толкнул локтем дверь и вошел в кабинет, неся на подносе чайник, молочник, сахарницу и три чашки с блюдцами и чайными ложками. - Рут побежала за Дорис, - сообщил он, ставя поднос на заваленный бумагами стол. - Она намекнет ей, что бедняга Уилфред слегка тронулся рассудком... - Блудница! - крикнул Уилфред. - Мать блудницам и мерзостям земным. - Мы дошли до великой блудницы Вавилона, - пояснил викарий остолбеневшему Дэниелу. - Он процитировал почти все "Откровение". - Вот это память! - восхищенно воскликнул Коллинз. Что еще выкинет этот бедолага? Дэниел стал разливать чай по чашкам. Ему было жаль бедную Дорис. Семья Шарки всегда жила замкнуто, не общаясь с соседями. Но отныне она прославится на всю площадь Магнолий благодаря пламенным речам обезумевшего блуднице. Боб нахмурился, озабоченный малоприятной мыслью. Если из равновесия Уилфреда вывело известие об атомной бомбардировке Японии и он понес околесицу об огне и сере, то что же заставило его переключиться на вавилонскую блудницу? Неужели он так отреагировал на имя своей жены? Чем же ему насолила Дорис? Кто-то распахнул дверь домика викария. - Ну, вот они и пришли, - предположил Дэниел, заслышав стук двери и звуки шагов в коридоре. Затем наступила тишина. Видимо, Рут решила не заходить в кабинет викария, чтобы не стать свидетельницей нелепого поведения Уилфреда. Констанция, покойная жена Джайлса, поступила бы в этой ситуации точно так же, она была очень деликатна. Ей наверняка понравилась бы Рут, и она одобрила бы его выбор. Викарий мысленно поблагодарил Бога за то, что он послал ему двух таких славных женщин. Раздался осторожный стук в дверь, и Дорис Шарки с опаской переступила порог кабинета. Видимо, Рут оторвала ее от стирки белья: на ней был мокрый передник со следами мыльной пены, рукава фиолетовой шерстяной кофты она закатала до локтей, руки покраснели от горячей воды. - Мисс Фэрберн сказала, что Уилфреду плохо... - запинаясь произнесла она. - Блудница! - вскочив, заорал, подтверждая худшие догадки викария, ее супруг. - Жена, облаченная в порфиру и багряницу! - Звони сейчас же доктору Робертсу! - приказал викарий Дэниелу и, обернувшись к испуганной Дорис, добавил: - Ради Бога, снимите фартук, он его |
|
|