"Маргарет Пембертон. Площадь Магнолий " - читать интересную книгу автора

хуже от этого ей одной. Но все же, подумал он, хорошо было бы провести с ней
время, она славная девчонка!
Возле самой калитки до него донесся странный звук. Малком остановился и
прислушался, нахмурив брови. В доме кто-то горько плакал. Это была,
несомненно, девушка, и не старше шестнадцати - семнадцати лет.

Глава 11

Эллен Пирс взбила и заново разложила подушки на диване, убрала собачью
корзину от плиты в угол кухни, взглянула на свое отражение в зеркале,
висящем над камином, и снова поправила подушки. Всякий раз, когда ее навещал
Карл, она страшно волновалась и начинала суетливо проверять, все ли в
порядке в доме и сыты ли собаки. Вряд ли Гарриетта нервничала так же, когда
встречалась с Чарли, но он все равно сделал ей предложение. А Карл почему-то
не торопился с этим. Может быть, дело в его слишком утонченной натуре и в
том, что он не умеет рубить сплеча, как бесхитростный Чарли Робсон? Или все
это ей только кажется, и ей самой не хватает терпения и благоразумия в
отличие от образованной и выдержанной Гарриетты? Почему ей не удается
расслабиться и просто наслаждаться обществом Карла, отчего она каждый раз
так взвинчена?
- Сидеть, шалун! - прикрикнула она на уэльского терьера, положившего
лапы ей на колени. - Ступай на кухню, твоя корзина там. И не вздумай
забраться на диван! Карлу не нравится, когда ты устраиваешься на нем
по-хозяйски. А где Макбет и Кориоланус? Они не обиделись на меня за то, что
я отнесла их корзины на второй этаж?
Терьер по кличке Хотспер тявкнул, требуя прогулки. Эллен притворилась,
что не поняла намека. Возможно, именно ее собаки мешают Карлу сделать
предложение? До того как Кейт взяла в дом Гектора, у Фойтов никогда не было
собак. И хотя Карл никак не проявлял своего раздражения в отношении этих
животных, полной уверенности в его любви к ним у нее не было.
Как узнаешь, что у него на уме? Карл был чрезвычайно замкнутым,
спокойным, самодостаточным человеком, его внутренний мир и мысли оставались
для нее тайной. И это также ее беспокоило. Разве могла она расслабиться и
наслаждаться его обществом, не понимая, что он думает об их отношениях? Он
был ее преданным другом, но любовниками в общепринятом смысле этого слова
они так и не стали. То есть до сих пор ни разу не легли вместе в кровать.
Впрочем, от Карла и нельзя было этого ожидать, он придерживался твердых
принципов. Она и представить не могла, чтобы ему в голову пришла мысль
переспать с кем-либо, кроме жены. Да и сама она отнюдь не была опытна в
амурных делах. Эллен уже исполнилось сорок, но она все еще оставалась
девственницей.
В комнату вбежала огромная дворняга на редкость отталкивающей внешности
и вспрыгнула на диван. Занятая своими мыслями Эллен не заметила этого. А
может быть, именно ее девственность мешает нормальному течению их отношений?
Или Карл считает ее недостаточно развитой интеллектуально? Разве умная
женщина поселит в своей квартире трех бездомных собак?
Кориоланус глубже зарылся в подушки.
Эллен снова взглянула в зеркало, ощущая смутное беспокойство. Недавно
она сделала перманентную завивку, но теперь сожалела об этом. Лучше бы она
продолжала закалывать свои русые, точнее, мышиного оттенка волосы в пучок,