"Маргарет Пембертон. Лондонцы " - читать интересную книгу автора

перед парадной дверью, и в летнюю пору местные жители подолгу просиживали на
них, греясь на солнышке и наблюдая за тем, что происходит у соседей. Поэтому
Кейт и Керри приходилось то и дело прерывать разговор, чтобы ответить на
чей-то вопрос или приветственный оклик.
- Спасибо, мистер Ниббс, у меня все хорошо, - с улыбкой сказала Кейт
окликнувшему ее толстяку средних лет. - Да, вы правы, я сегодня в последний
раз ходила в школу. В сентябре начну учиться на секретаря.
Когда они прошли еще чуточку вперед, Керри довольно заметила:
- Ты обратила внимание, что со мной он вообще не разговаривает? Он
считает моего отца своим заклятым врагом. В этом нет ничего удивительного:
папа - его основной конкурент! Послушай, я хочу посоветоваться с тобой
насчет волос. А что, если...
- Керри, ты посидишь сегодня вечером с моим малышом? - крикнула с
крыльца грудастая деваха. Дом ее выглядел заметно хуже соседских. - Тед
участвует в соревнованиях по дартсу и просил меня за него поболеть.
- А если я скажу, что не смогу? - отозвалась Керри, не жалея голосовых
связок. - Это что-нибудь изменит?
Ее старшая сестра ухмыльнулась:
- Тебе в любом случае не отвертеться! Приходи ровно в семь! И не
опаздывай.
- Какая наглость! - с обидой пробурчала Керри, ускоряя шаг. - Ненавижу
сидеть с Билли, никогда не уложит сама ребенка спать! Эта Мейвис уже совсем
села мне на шею! В прошлую среду упорхнула вечером из дома, даже не покормив
сына. Вот нахалка!
Кейт, не имевшая в целом мире никаких родственников, кроме отца, в душе
завидовала Керри: у той была такая большая, дружная, хотя и слишком шумная,
семья. Поэтому она миролюбиво заметила:
- Бьюсь об заклад, что она оставила тебе денег на рыбу с картошкой!
Скрепя сердце Керри призналась, что сестра действительно дала ей денег
на рыбу и чипсы и даже на бутылку имбирного пива. Но когда они вошли в
калитку, Керри не сдержалась и возмущенно фыркнула:
- Все равно это свинство со стороны Мейвис! С какой стати мне за нее
бегать в рыбную лавку?
- Велика беда! - Кейт лукаво прищурила голубые глаза. - Отчего бы и не
покрутиться лишний раз среди парней, собирающихся в кафетерии?
- Ты, наверное, шутишь, - хмыкнула Керри, состроив пренебрежительную
мину. - Там сидит одна шушера вроде Дэнни Коллинза. Кстати, в прошлую среду
он обмывал там получение армейской формы. Если на военную службу набирают
таких недоносков, остается только уповать на Бога, если грянет война.
Она хохотнула и отперла входную дверь, с которой облупилась почти вся
краска.
- Там еще были Робсоны, они тоже мечтают пойти по стопам Дэнни, только
хотят стать матросами. Просто умора!
Отец братьев Робсон, Джека и Джерри, прослыл в районе отъявленным
негодяем, и Кейт холодно заметила:
- Уж лучше пусть служат на флоте, чем попадут, как их папаша, в тюрьму.
Керри залилась смехом, услышав который ее бабушка крикнула из кухни:
- Это ты, Керри? Так рано? Кого ты на сей раз притащила? Половину
квартала?
- Успокойся, бабушка! - отозвалась Керри, стаскивая ненавистный и