"Маргарет Пембертон. Далекий берег " - читать интересную книгу автора

творится на Горман-стрит, это открыло бы ей глаза.
- Бекки Шарп никогда не была такой леди, как это ты себе представляешь.
Но она добилась того, что ее стали называть леди, она носила красивые платья
и наслаждалась жизнью. Я тоже собираюсь этого добиться.
Джош положил руку на плечо Кристины.
- Нет, девочка. Так только в книгах бывает - балы, бриллианты, кареты и
дорогие платья. Это не для таких, как мы с тобой. Ты выйдешь замуж здесь, и
у тебя будут дети, как у тети Миллер и моей матери...
Кристина оттолкнула его с такой силой, что Джош от неожиданности
остался с открытым ртом.
- Ты глупый! Глупый! Глупый! - повторяла она, и черные пряди волос
падали ей на глаза, когда она топала ногой. - Я никогда не буду такой, как
тетя Миллер! Никогда! Слышишь? Да я скорее умру!
Она отвергла все попытки Джоша успокоить ее и бросилась бежать вниз по
булыжной мостовой. Слезы ручьями текли по ее лицу.
Джош долго смотрел ей вслед, затем пожал плечами. Лежащий в кармане
браслет звякнул о рыболовный крючок. Сейчас Джимми Мердок был в море, и Джош
несколько раз ловил на себе взгляды Кейт Кеннеди. Он отметил про себя, что у
нее волосы очень красивого, слегка золотистого цвета. Вчера Кейт вплела в
волосы небольшую ленточку. Когда она несколько раз посмотрела на Джоша, ему
вдруг стало жарко и душно.
Было начало двенадцатого. Если Джош покрутится возле школьных ворот, он
сможет увидеть ее, когда прозвенит звонок. Джош внезапно почувствовал прилив
храбрости и решительно сжал пальцами браслет. Через секунду он уже шагал в
направлении крытого шифером школьного здания.
Когда Кристина достигла причала, слезы у нее высохли, но гнев еще не
прошел. На борту "Счастливой звезды" она увидела незнакомца, что вызвало в
ней еще большее раздражение. Незнакомец стоял на корме, на вид ему было лет
около двадцати. Он был крепкого телосложения, с ярко-рыжими волосами.
- Проклятие! - раздраженно пробормотала Кристина. - Я так хотела побыть
наедине с папой, а он, похоже, нанял нового помощника.
Она быстро поднялась по трапу и, не поздоровавшись, прошмыгнула мимо
незнакомца.
Увидев ее, Джон Хаворт слегка приподнял брови. Он заметил сердитый
блеск в глазах и румянец на щеках дочери, что напомнило ему Карлотту в те
моменты, когда она бывала не в духе.
- Моя дочь Кристина, - проговорил он, представляя ее незнакомцу.
Кристина обернулась, дерзко посмотрела на незнакомца, намереваясь
продолжить свой путь. Но что-то заставило ее вдруг остановиться.
Удивительной голубизны глаза незнакомца резко контрастировали с
загорелым лицом. Прямой нос, волевая челюсть и красиво очерченный рот делали
его похожим на одного из греческих богов из книги, которую ей читал отец.
Вот только волосы у того бога не были цвета заходящего солнца. Если
незнакомец и заметил, что девочка его разглядывает, он не подал виду, лишь
коротко кивнул ей и продолжил разговор с отцом. Их беседу прервал Нед,
который позвал капитана Хаворта. Извинившись, капитан направился к Неду,
потому что кричать было бесполезно - Нед был совершенно глух. Греческий бог
обратил внимание на все еще восхищенно разглядывающую его Кристину.
- Стало быть, ты ребенок капитана? - спросил он, небрежно опершись
спиной о грот-мачту с таким видом, словно корабль принадлежал ему.