"Маргарет Пембертон. Затаенная страсть" - читать интересную книгу автора

Девушка с трудом откинула волосы с глаз. Она умирала от унижения.
Предстать перед графом в столь растрепанном виде!
На этот раз бокал с бренди протянула сильная смуглая рука. Не смея
противиться, Шарлотта выпила, но тут же закашлялась - спиртное обожгло
горло. Ее спаситель сжал губы, скрывая улыбку, поскольку прекрасно
представлял всю неловкость ее положения, но не имел ни малейшего желания
преждевременно закончить эту сцену. Девушка все еще дрожала от потрясения, а
ссадину на щеке следовало обработать, прежде чем она покинет отель.
- То, что вы сделали, - чрезвычайно храбро и глупо, мадемуазель...
- Грейнджер, - пролепетала Шарлотта, не поднимая глаз и всем сердцем
желая, чтобы он поскорее распрощался и позволил ей опомниться и привести в
порядок волосы, лицо и платье.
Граф нахмурился. Он собирался прочитать ей нотацию и отругать за
неуместное геройство, из-за которого она подвергла бесполезному риску его
собственную жизнь. Но вид беззащитной девочки, съежившейся на диване и
полускрытой прядями длинных волос, наполол его неожиданной жалостью. Она
казалась почти ребенком. Необыкновенные дымчато-зеленые глаза с густыми
ресницами, высокие скулы, полные мягкие губы... Рот великоват, но это только
придает ей еще больше очарования. Сияющая масса волос темно-рыжего цвета
сверкала золотом на солнце. Только сейчас граф Кароли осознал, что она
необычайно красива. Граф обернулся к управляющему:
- Нельзя ли принести умыться? Лицо мисс Грейнджер, как видите,
пострадало.
- Нет!.. - вырвалось у смущенной Шарлотты.
Граф Кароли вскинул четко очерченные брови.
- Я... это... это неприлично, - заикаясь, выдавила она. - Я сама смогу
о себе позаботиться.
- Позвать горничную? - услужливо предложил управляющий.
Тень улыбки мелькнула на губах Шандора Кароли.
- Воду и губку.
Шарлотта беспомощно уставилась на управляющего, но рассыльный помчался
выполнять приказ графа.
- Мне уже гораздо лучше, - неуверенно солгала она, пытаясь встать с
дивана и поскорее избавиться от дальнейшего общения с этим подавляющим ее
волю мужчиной.
Но он крепко сжал ее руку.
- Вы перенесли серьезное потрясение, мадемуазель.
Тут появился рассыльный с водой, и в присутствии горничных и слуг,
столпившихся на почтительном расстоянии, граф Шандор Кароли принялся
собственноручно смывать кровь и грязь со ссадины на щеке.
Великая княгиня, вошедшая в вестибюль в сопровождении свиты,
остановилась при виде ошеломляющей сцены: граф Шандор Кароли стоял на
коленях перед молодой девушкой. Только поднесенный к носу флакон нюхательной
соли заставил княгиню прийти в себя, хотя сопровождающим пришлось под руки
довести ее до номера.
Шарлотта была готова умереть от унижения. На глазах выступили слезы.
Щеки пылали. Но пытка наконец завершилась. Удовлетворенный, граф Кароли
поднялся и отдал тазик и губку горничной.
- Ничего страшного. Шрама не останется, - поспешил заверить он. - Если
приведут ваш экипаж, я сам провожу вас до дома.