"Маргарет Пембертон. Вспышка страсти" - читать интересную книгу автора

Маргарет Пембертон

Вспышка страсти

(пер. Н. Г. Бунатян)

Моей сестре Дженет и ее мужу Дэвиду.

Глава 1

Лицо, смотревшее на меня из зеркала, не было похоже на лицо женщины,
убившей двух человек, одним из которых был восьмилетний ребенок.
Шелковистые волосы золотисто-каштанового цвета, как у женщин на
полотнах Тициана, ниспадали на плечи, обрамляя овальное лицо с прямым носом
и зелеными глазами. Благодаря этому лицу я не испытывала недостатка в
поклонниках, но это лицо вызывало у меня стойкое отвращение. Я быстро
отвернулась от зеркала, поборов знакомую волну паники. Это закончилось. Все
в прошлом. Я должна начать жизнь заново. Забыть прошлое и думать о будущем.
Внизу передо мной лежала захватывающая панорама Вианы-ду-Каштелу и
португальского побережья, в дымке уходившего на юг, в сторону Офира. Я
прогнала прочь мысль об Офире, я еще, не готова к нему, мне необходимо еще
несколько дней побыть в одиночестве и подышать свободой, прежде чем я надену
маску благополучия и окажусь в окружении родных и друзей, прежде чем снова
увижу сочувствие в их глазах, когда они будут стараться тщательно обходить
то, что больше всего занимает их мысли, прежде чем, застав их врасплох,
увижу, как сострадание на их лицах сменяется откровенным любопытством, и
смогу без всякого труда прочитать их мысли. Как я чувствую себя на самом
деле? Как это - убить двух человек? Нет, я еще не готова дать ответ на
подобные вопросы и, честно говоря, сомневаюсь, что вообще когда-нибудь буду
готова.
Я больше чем на неделю спряталась в "Санта-Луции", роскошном отеле
времен одного из английских королей Эдуардов, служившем мне идеальным
убежищем. Расположенный на высоте тысячи футов, он смотрел вниз на церковь
Санта-Луция, величественный религиозный монумент, посетить который у меня не
было сил, а еще ниже лежал город, который тоже до сих пор оставался не
осмотренным. Сезон только начинался, в отеле насчитывалось всего несколько
постояльцев, и я была довольна, мне нравилось, что случайные гости не делали
здесь остановку по пути дальше на юг или на север. Впервые за год я не была
объектом любопытных взглядов и поэтому не торопилась попасть в Офир. Быть
может, еще через неделю...
Раздался тихий стук в дверь, и я, быстро пройдя по мягкому ковру
спальни, открыла дверь горничной, которая принесла мне кофе. Она улыбнулась,
очевидно, не считая чем-то особенным то, что английская девушка проводит все
дни в своем номере.
Я отнесла поднос на маленькую террасу и села там пить кофе, сожалея о
том, что сейчас не восемь часов, а только шесть, и что я не могу принять
свои таблетки и отправиться в постель. Таблетки были для меня спасением, они
вводили меня в глубокий ступор, избавляя от сновидений и ночных кошмаров,
которые заставляли меня просыпаться в поту, кричать от ужаса и заново
проходить сквозь собственный ад.