"Дон Пендлтон. Тайфун над Майами ("Палач") " - читать интересную книгу автора

- Значит, он очень быстро перемещается. Почему вы считаете, что он
здесь?
Капитан покачал головой.
- Ничего определенного... Но на реактивном самолете... Вчера вечером к
нам из Финикса прибыл самолет, выполнявший частный рейс. Он поднялся в
воздух спустя короткое время после налета на виллу Порточчи. Пассажир
покинул борт самолета в Джэксонвилле, но приказал пилоту продолжать полет до
Майами, чтобы вручить какой-то пакет тому, кто встретит его в аэропорту. Но
его встречал не один человек, а двадцать. У пилота возникли кое-какие
подозрения, и перед вылетом в Финикс он сделал заявление в полицию. Я
совершенно случайно наткнулся на протокол с его показаниями. Пакет
предназначался нашему другу Порточчи... а описание человека, принявшего
пакет из рук пилота, как нельзя лучше подходит покойному Бальдероне.
Лейтенант озадаченно посмотрел на капитана Хэннона.
- Но я не вижу связи... Я хочу сказать... Какое отношение это имеет к
Маку Болану? Если Бальдероне находился в аэропорту, чтобы забрать пакет и...
- Болан оказался хитрее их всех. Они узнали, что он разгромил их барак
в Финиксе, выяснили, что следом за Порточчи из Финикса вылетел частный
самолет, и отправились всей компанией в аэропорт, рассчитывая, что Болан сам
сунет голову в намыленную петлю. Но тот все предусмотрел. В Джэксонвилле он
взял билет на другой рейс и, возможно, прибыл в Майами раньше, чем нанятый
им частный самолет. Остальное - дело техники. Болан проследил за Бальдероне
от аэропорта до отеля, а потом "паф!" - и две шишки "Коза Ностры" валяются у
нас под ногами еще тепленькие. Совпадения здесь быть не может... Это почерк
Болана.
- Выходит, пакет был всего лишь отвлекающим маневром... Либо ухарством.
- Вероятнее всего, это какая-то хитрость, - ответил Хэннон. - Болан
рассчитал все до минуты, чтобы прибыть раньше частного рейса. Он знал, что
его будет встречать целая делегация, и подбросил им приманку, на которую они
клюнули. Сам он держался в стороне и наблюдал за происходящим, чтобы
выяснить, кто есть кто. Затем ему осталось только проследить за мафиози.
- Немного неубедительно, - ответил Вильсон.
- Но вполне достаточно, чтобы пробудить интерес команды "Дейд", -
весомо возразил капитан. - Я приехал сюда, чтобы поставить вас в
известность: с сегодняшнего дня расследованием занимаемся мы. Вы можете
отправить свои доклады по делу в бригаду по борьбе с особо опасными
преступлениями, но прежде я хотел бы взглянуть на них. Вы понимаете меня?
- Да, капитан, понимаю, - ответил Вильсон, хмуря брови.
- Ну, а раз так, то не стоит расстраиваться понапрасну. У столичной
полиции дел и так по горло, и вешать на нее еще несколько убийств не имеет
смысла. Сколько, по-вашему, жертв на счету Палача? Кто они и где они? Зимний
сезон в самом разгаре, ежедневно к нам прибывают тысячи человек. Отели
переполнены, на пляжах яблоку упасть негде, а тут еще начинается фестиваль
рок-музыки. Добавьте сюда транзитных пассажиров, направляющихся в страны
карибского бассейна... Вы догадываетесь, что может произойти? Как уберечь их
всех, как найти палача-призрака прежде, чем война разразится среди
отдыхающих и туристов?
- Согласен, - спокойно ответил Вильсон. - Это работа для команды
"Дейд". Но я хотел бы остаться в деле. Вы можете это устроить?
Хэннон лукаво улыбнулся.