"Дон Пендлтон. Разгром в Сент-Луисе ("Палач" #23) " - читать интересную книгу автора

Но Чилья быстро изменил решение:
- Нет! Займись ты этим, Хоумер!
- Да?
- А где старик?
- Я оставил его наверху.
- О черт! Отлично! Просто великолепно! Небось, он там уже задохнулся от
дыма... или еще того хуже. Поднимись и проверь. Да осторожнее - ты ведь не
знаешь, что там делается, а?
Хоумер Галлардо ничего не ответил, с того места, где он стоял, не
донеслось ни звука, указывающего на то, что он без промедления бросился
выполнять приказание.
Чилья прорычал:
- Хоумер?!
- Да сэр! Я так понимаю, что вы, сэр, желаете... э-э... чтобы я
поднялся наверх и глянул, как там обстоят дела?
- Именно это я и велел тебе сделать!
- Понял, сэр! Э-э... только я вот что подумал - может кто-нибудь пойдет
со мной?
- Пусть Хоумер занимается телефоном, Джерри, - раздраженно предложил
Пальмиери. - Я сам проверю верхний этаж.
- Ты мне нужен здесь! - взревел Чилья. - Какого черта?! У нас тут что -
заседание Палаты лордов? Может быть, вопрос на голосование поставим?! Я
кому-нибудь давал право голоса?! Хоумер, если ты немедленно... стоп!
Минутку! А где моя дама? Нат! Где Тони!
- После взрывов я ее не видел, Джерри.
- Прекрасно! Просто расчудесно! Значит, если чуть что, то вы, ребятки,
спасаете свои задницы, прыгаете в окошки и с приветом, а все остальное вам
до лампочки! Я, значит, должен все сам за вас делать?!
- Все произошло так быстро, Джерри, - извиняющимся тоном произнес
Пальмиери. - Я думал, она с тобой.
- Так. Бери Хоумера, подымайтесь наверх и перетрясите весь дом сверху
донизу! - злобно прошипел Чилья. - Каждый закуток на каждом этаже! Джейк
остается со мной... черт бы побрал эту ногу! Болит, зараза! И черт бы побрал
этого ублюдка! Мне нужна его голова, слышите?! Я желаю заполучить этого
парня!
- Да его, наверно, давно уже и след простыл, - прошептал Пальмиери с
нижних ступенек лестницы.
- Так какого дьявола ему здесь нужно было? - прорычал Чилья.
- А что ему нужно было в Галфпорте? - раздраженно огрызнулся Галлардо.
И был, разумеется, не прав. Момент не подходил для сарказма, а Чилья был не
тот человек, с которым такие шутки проходят безнаказанно.
Он метнулся в темноте на голос и залепил Хоумеру такую оплеуху, от
которой тот слетел со ступенек и растянулся у подножия лестницы.
Тягостную тишину нарушил унылый голос Стиви Рокко:
- Босс, я должен признаться. Это был Болан. Он приставил мне пушку к
голове и заставил кричать насчет пожара, пока сам бросал гранаты. Он не
хотел, чтобы вы спускались по лестнице, потому что сам хотел по ней
подняться.
Пальмиери, ни слова не говоря, продолжал восхождение. Стоящие внизу
видели, как луч его фонарика забирается все выше и выше, мечется по стенам,