"Дон Пендлтон. Хит-парад в Нэшвилле ("Палач" #32) " - читать интересную книгу автора

беспокоятся о своем вкладе. Я думал, это они послали тебя. Пойми, я
полностью завязан с Клеменцей. То, что бьет по нему, бьет и по мне. Ты все
перепутал.
Незнакомец снял розовые очки, и Оксли поежился под изучающим взглядом
серо-голубых глаз - пронзительных, испытывающих, судящих и непроницаемых.
Наконец раздался вопрос:
- И это все, что ты можешь сказать?
- Нет! Я никогда не встречался с Леонетти! Я знаю, что он проворачивает
бизнес вместе с Клеменцей, но мы никогда не виделись. На прошлой неделе он
приехал в город и мы говорили по телефону. Я дал ему связь, вот и все. Я его
никогда не видел.
- Кто же тогда его продал?
- Боже, я не знал, что его продали! Я сам надеялся его найти. Думаю,
он - мое единственное спасение. Мне до зарезу нужен товар. Я уже говорил,
что в него вложены большие деньги. И теперь на эти деньги я должен поставить
товар. А кто его продал?
В течение некоторого времени жесткие ледяные глаза снова изучали Оксли.
Затем бесстрастный голос громилы приказал:
- Позови своих костоломов.
- Что?!
- Позови сюда обоих шведских ангелов - Джимбо и Артура.
Оксли смешался от этого приказа, но с радостью наклонился над аппаратом
внутренней связи и выполнил команду.
Слава Богу, они были на месте.
Не успел Оксли выпрямиться, как оба его головореза были уже у двери.
Они осторожно вошли и остановились у порога, очевидно, загипнотизированные
грозовой атмосферой.
Человек у окна сказал:
- Давайте придем к соглашению, ребята, - он сунул в кобуру под мышкой
револьвер. Вонючий идиот! Дыхание у Оксли уже стало приходить в норму. - Я
хочу только одного. Мне нужен мой партнер, Карл Леонетти. Скажите мне, где
он есть, и я оставлю вас с миром.
Черта с два!
Джимбо бросил косой и вопросительный взгляд на своего босса, а Артур
выжидательно смотрел на посетителя.
- Расслабьтесь, - с облегчением засмеялся Оксли. - Произошло досадное
недоразумение, но сейчас, как будто, все прояснилось. Мистер, э... мистер...
Человек у окна назвал себя, не меняя тона.
- Ламбретта. Но вы можете звать меня Фрэнки.
- О, конечно, конечно! Фрэнки беспокоится о своем партнере, ребята.
Если вам что-то известно о человеке по имени Карл Леонетти, сейчас самое
время заявить об этом.
Артур терпеть не мог джентльменского словоблудия. Он подал массивные
плечи вперед, сгибая и разгибая толстые пальцы здоровенных лап.
- Вы хотите, чтобы я вышвырнул отсюда этого ублюдка, мистер Оксли? -
прорычал он.
- О нет, нет! - благосклонно ответил Оксли, наслаждаясь сценой. - Это
слишком круто. Я же велел вам расслабиться. Прежде чем вышвырнуть этого
человека вон, давайте ответим на его вопросы.
- У меня нет никаких ответов, - прохрипел Артур.