"Дон Пендлтон. Хит-парад в Нэшвилле ("Палач" #32) " - читать интересную книгу автора - А ты знаешь, к чему ты должен быть готов? Я тебе уже говорил, что с
разведкой у меня не было никаких проблем, но из каждого угла этого логова я нутром слышал вопль: "Опасность!" На стоянке я насчитал шесть машин. В гаражах может поместиться еще четыре. Метрах в пятидесяти позади главного здания - вертолетная площадка. С воздуха видно, что ею часто пользуются. А эти проклятые сараи... Послушай, я нигде не увидел никакой скотины. Ни лошадей, ни коров, ничего. Но что-то там творится. Повсюду крутые парни, беготня и суета. Угроза чувствуется даже с высоты тысячи футов. Это жаркое место, дружище. Так что там тебе придется держать ухо востро. - Спасибо, учту, - сухо ответил Болан. Н-да, отступать было поздно. Следовало бы самому провести предварительную разведку, но время стремительно мчалось, заставляя играть с листа. Поэтому ему пришлось поручить рекогносцировку Гримальди, а самому заняться "академией" Джулианы. И пилот был не в восторге от того, что увидел. А сколько еще опасностей смог бы обнаружить в горном укрытии Ника Копы тренированный глаз разведчика? Болан отбросил этот тревожащий вопрос в сторону и сконцентрировался на положительных моментах ситуации. Да, были и такие. - Это вон там, солдат, - произнес вдруг Гримальди. - Три часа по курсу. Так вот где это. Группа зданий виднелась на вершине лесистого хребта, по обе стороны которого зеленели пастбища, служившие буферными зонами, кое-где естественные препятствия были усилены заборами. Пилот вздохнул. - Еще есть время отступить. - Вперед, - приказал Болан. - Сядешь на площадке. Я выхожу, ты - И возвращаюсь через час, - добавил Гримальди. - Ровно через час. Но не садись, если не услышишь сигнала. - А если радио не сработает? - Значит, меня больше нет, - ответил Болан беззаботным голосом. - Нет сигнала, нет посадки. Вернешься в Нэшвилл и сообщишь, что все отменяется. - Что я им должен сказать? - Скажешь, что атака захлебнулась, один человек остался на поле боя. - Красиво выражаешься. А что мне делать потом? - Потом возвращайся домой, Джек. С моим благословением. - Черт побери, мне это не нравится. - Мне тоже. Но какое это может иметь значение? - Но они все равно могут убить тебя, даже если купятся на твое предложение. Ты об этом подумал? - Стараюсь не думать. - Еще не поздно повернуть назад. - Нет, поздно. Все решено. Вперед! И они бросились вперед. Гримальди направил вертолет вниз и мягко посадил машину на поросшую густой травой площадку позади дома. - Возьми их, тигр, - с принужденной улыбкой сказал пилот. Болан крепко пожал его руку, пробормотал: - Пора идти! - и спрыгнул на землю. Не успел он пройти и двух шагов, как вертолет резко взмыл в воздух. Газон был толстым, роскошным, хорошо ухоженным. Слева виднелся теннисный корт, справа - сад с экзотическими растениями и прудом. Перед ним |
|
|