"Даниэль Пеннак. Христиане и мавры ("Малоссен" #5)" - читать интересную книгу автора - У него тоже солитер.
И выдал, наконец, свое фатальное заключение: - Теперь можешь выставить меня за дверь, если пожелаешь, но факты есть факты: американский еврей, которого воскресила твоя матушка, отец твоего младшего брата в розовых очках - не кто иной, как главный герой этих четырех романов. Оставляю их тебе. Они твои. Дарю. Замечательное чтение, надо заметить, сам увидишь... восхитительное. Автор - Черин. Джером. Джером Черин. Он американец. Нью-йоркский еврей, как и его Исаак. И Лусса ушел, оставив меня в полном замешательстве. Я похлопал крыльями, пытаясь встрепенуться, а потом опустил взгляд на эти четыре романа: "Голубые глаза", "Дурочка Мэрилин", "Ярмарка в Манхэттене", "Таинственный Исаак"... Таковы были их названия. *** "Жил-был старик с червем в животе. Червь любил поживиться. Старику приходилось скручивать себя так, будто он хотел вырвать свои внутренности. Проживал он в отвратительной гостинице наСорок седьмой западной улице. У гостиницы не было даже названия. Она находилась в двух шагах от Отдельной Аллеи. Сутенеры старались не попадаться на глаза этому старику. За ними в этом отеле числились номера всех "новобрачных", которых они снимали или пасли. Новобрачные, все как одна, были уже успела забеременеть. Им нравился старик. Он не кричал на них, не заглядывал в вырез летней кофточки. Потными грудями шлюх его вряд ли можно было удивить. Так что они спокойно заговаривали с этим дряхлым оборванцем, не отказывались пропустить с ним по стаканчику лимонада..." Я читал до глубокой ночи. Сидя в костюме перед аудиторией в шлепанцах и пижамах, чувствуя за спиной дыхание Превосходного Джулиуса, который заглядывал мне через плечо и следил за чтением по строчкам, я вслух погружал нас в сагу об Исааке Сиделе и его солитере. Так Исаак во второй раз вошел к нам в дом. Тереза делала пометки, которые ей что-то напоминали. Малыш нацепил свои очки, чтобы лучше слышать. Жереми все охал да ахал, сыпал "чертями" и прочими возгласами типа "здорово!", "во дает!", "классно!", всячески выражая свое восхищение. И если бы Клара могла фотографировать слова... Я читал вслух сагу об Исааке Сиделе: "Исаак патрон", "Исаак честнейший", "Исаак великий раввин штаба", "Исаак, папочка Мэрилин, чокнутой с семью мужьями", "Исаак психопат", "Исаак при параде", "Исаак в дерьме", "Святой Исаак", "Таинственный Исаак" в зависимости от взгляда на него других персонажей, которых я узнавал на ходу, всех до единого, все эти имена, наводнявшие бредовые сны нашего Шерифа: Энни Пауэл, разрисованная ножиком шлюшка с Сорок третьей улицы, Дермотт, ее сутенер, зачитывавшийся Джойсом, Кут Мак-Нил, продажный ирландец, ходивший по колено в крови... Уже начинало светать, а я все еще читал (Исаак Сидель, казалось, устроился в детской, |
|
|