"Хью Пентикост. Чума насилия ("Джерико")" - читать интересную книгу автора - Смотри не ляпни ему такое. Его согласие означает для нас несколько
тысяч из фельдмановского фонда. - Не беспокойся, Роберт, я буду вести себя прилично, - ответил Джерико. Добродушный толстяк Боб Уилсон пытался сделать карьеру, трудясь на ниве Фонда изящных искусств Новой Англии, где занимал должность исполнительного директора. Почти невозможно было угадать в нем сурового худощавого десантника, сражавшегося бок о бок с Джерико в Корее двадцать лет назад. Теперь Джерико хотел вернуть ему долг. Он не забыл ту ночь, когда имел все шансы отправиться к праотцам, если бы Боб не услышал, как хрустнула веточка. Этот эпизод и был той ниточкой, которая связала его с усадьбой Бауманов вопреки его собственному желанию. Джерико сел в постели повыше, открыв мускулистые плечи и грудь. На столике возле кровати он нашарил пепельницу и протянул ее женщине. Казалось, она ее не заметила. Светлые глаза оставались устремленными в серебряную ночь. - Что-нибудь случилось, миссис Бауман? - Да, кое-что случилось, - произнесла она низким хрипловатым голосом. - Мне захотелось заняться любовью с настоящим мужчиной. - Наверное, это нетрудно устроить, - холодно ответил Джерико, - по-моему, вы окружены вполне мужественными личностями. Она продолжала смотреть в окно, не отрывая глаз от озера. - Мой муж - изощренный садист, - сказала она, - он предпочитает забавляться с нимфетками вроде Лолиты. Эрик Трейл отчаянно старается доказать свою мужественность, однако преуспевает скорее в количестве, чем в качестве, а я не хочу стать еще одним его трофеем. Мартин Ломекс - - Чего ради? - Чтобы показать, что его интересует то, что на самом деле его вовсе не интересует, - пояснила Лиз Бауман. Она по-прежнему не смотрела на Джона. - В последнее время я не встречала мужчин, кроме вас, которые способны заниматься любовью просто для удовольствия. Вам ничего не нужно доказывать. - Вы угадали, - ответил Джерико. - Именно поэтому я, к сожалению, вынужден ответить отказом. Она так и не повернулась к нему, но золотисто-коричневое тело под белой рубашкой слегка напряглось. - Вы не находите меня привлекательной? - Вы произнесли это как реплику из роли. Она наконец обернулась. Светлые глаза на секунду встретились с его глазами, и он вздрогнул - такой страх он прочитал в них. Она снова отвела взгляд. - Вы правы, я занимаюсь любовью просто для удовольствия, и именно поэтому я не хочу служить инструментом для разрешения чьих бы то ни было проблем. Какие проблемы у вас, миссис Бауман? Сигарета уже догорела почти до ее ногтей, покрытых розовым лаком. Она встала, ее смуглые босые ноги утонули в пушистом ворсе ковра. - Извините за беспокойство, - произнесла она. - Никакого беспокойства. Мне бы очень хотелось оказать вам какую-нибудь разумную услугу. - Мы живем в неразумном мире, - ответила она, - я слышала, как вы говорили об этом за ужином. Спокойной ночи, Джерико. Надеюсь, вам удастся |
|
|