"Хью Пентикост. Замок Тэсдея ("Питер Стайлс")" - читать интересную книгу автора - Дело застопорилось, видно, я выдохся. Мне нужно переменить
обстановку, - так сказал он ей. Миссис Уэйд начала уговаривать его остаться. Дело в том, что этой доброй женщине нравилось о ком-то заботиться, а за Питером она ухаживала с особой любовью. Но, не зная истинных причин, толкавших его на отъезд, миссис Уэйд так и не смогла убедить его изменить решение. - Во всяком случае, останьтесь хоть до ленча, - упрашивала она его. - Билли Мэрфи принес свежую форель, которую утром поймал в ручье. Вам нужно ее отведать. И Питер остался, с трудом сопротивляясь своему чуть ли не истерическому желанию уехать сию же минуту. Впрочем, превосходно приготовленная форель стоила этой небольшой задержки. Но затем Питер быстро упаковался и вернулся в дом поблагодарить миссис Уэйд и попрощаться с ней. Он застал ее разговаривающей по телефону. Судя по всему, услышанная новость крайне заинтриговала женщину. Миссис Уэйд то и дело охала и ахала в трубку. Наконец она вышла в холл, вытирая руки о передник. - Господи Боже мой! - в волнении воскликнула она. - Весь город так и гудит! - И что же стало этому причиной? - улыбнувшись, спросил Питер. Высокий, стройный, с коротко подстриженными темными волосами и голубыми глазами, он был очень хорош собой. Но слишком резкие черты лица, выразительные губы, сложенные в твердую линию, и морщинка между темными бровями заставляли людей характеризовать его красоту как "мрачную". Однако стоило Питеру улыбнуться, как его лицо тут же освещалось идущей откуда-то - Кто-то похитил Линду Грант! - возбужденно выпалила миссис Уэйд. - Утащил ее в горы прямо в ночной рубашке! О Боже, Боже милостивый! Питер посерьезнел: - Это та девушка, что держит книжный магазин? - Да, Линда. Питер случайно встретился с ней, когда заходил поискать книгу по истории этих мест. Он еще тогда оценил своеобразную красоту девушки, жалея, что не имеет времени познакомиться с ней поближе. - ...И, подумайте только, привязал к себе веревкой! - продолжала тараторить миссис Уэйд. - Она шла босая по таким острым камням и плакала. А мужчина... неизвестный... у него были ружье и гитара, которую он украл... Питер сказал себе, уж не продолжают ли преследовать его какие-то темные силы, хотя думать так - чистый идиотизм! Не понял ли он неосознанно, что насилие снова коснулось этого места? Не оттого ли он и испытывал такое мучительное стеснение в груди и неодолимую потребность немедленно сбежать отсюда? - ...и снарядили поисковую партию, - дошли до его сознания слова миссис Уэйд. - Но он опережает их на целых десять часов! Господи, что же это творится! Несчастная наша Линда! Питеру оставалось только сесть в машину и как можно быстрее покинуть городок. У него не было ни малейшего желания снова влезать в дела Барчестера. Но ведь он репортер и поэтому должен остаться. Эта была как раз одна из тех ситуаций, о которых он писал в своей книге. Миссис Уэйд отчасти помогла ему выйти из положения. |
|
|