"Хью Пентикост. Исчезнувший сенатор ("Питер Стайлс")" - читать интересную книгу автора - Чтобы направить вас по ложному следу, - сказал Питер. - Чтобы вы
гонялись не за теми, за кем надо. У Бача лишь слегка дернулись уголки губ, что должно было означать улыбку. Он вытянул из кармана лист бумаги и протянул его Питеру: - Это перечень имен тех, кого предписывается освободить из тюрем, после чего незамедлительно и беспрепятственно доставить на Кубу или в Алжир. Ллойд возглавляет его. Эстер Джеймс отбывает срок за доставку оружия и боеприпасов банде, которая убила в Иллинойсе окружного прокурора и пятерых полицейских. - Бач из-за плеча Питера ткнул пальцем: - Этот - из "Черных пантер", осужденный за взрыв четырех общественных зданий в Нью-Йорке. Этот - поставщик наркотиков, который сбывал свое зелье ученикам начальной школы в Коннектикуте. В результате четверо подростков, которым не исполнилось и четырнадцати лет, скончались от передозировки. Вот этот застрелил офицера и поджег штаб-квартиру Службы подготовки офицеров резерва в одном из колледжей Огайо. И так далее, Стайлс, вплоть до конца списка; за каждым из них тянутся насилие и смерть. - Кроме Джереми Ллойда, - вставил Питер. - Когда человек сидит в тюрьме, у него меняется отношение ко многим вещам, - сказал Бач. - Когда тебе светят годы за решеткой, а ты считаешь, что осужден несправедливо, то внимательно слушаешь каждого, кто предлагает помочь выйти на свободу. - Итак? - Итак, в каких вы отношениях с Лаурой Ллойд... с миссис Ллойд? Питер с трудом перевел дыхание. Он не собирался сообщать Бачу, что мается бессонницей из-за Лауры Ллойд; что, когда не может сомкнуть глаз в фигуру, ее правдивые карие глаза и ореол светлых волос; что от звука ее хрипловатого голоса он готов лезть на стенку. Он не собирался рассказывать Бачу, что видел, как она пытается помочь мужу, как старается избавить семилетнего Бобби от публичного внимания: от назойливых газетчиков, от бессердечных полицейских расспросов, от агентов министерства юстиции, правительственных юристов, да и от самого Питера, чья работа заключалась в стремлении обелить сенатора Вар-дона и тем самым безоговорочно уничтожить репутацию ее мужа. - Она должна меня ненавидеть со всей силой души, - сказал Питер. - Судя по тому, что я слышал, она относится к вам совсем по-другому, - заметил Бач. - Что бы ни стояло на кону, задача Питера - найти истину, - вмешался Девери. Он посмотрел на Клэр Уилсон. - Я послал мисс Уилсон взять интервью у миссис Ллойд - с точки зрения женщины. - Она произвела на меня впечатление преданной жены, - своим спокойным, ровным голосом произнесла Клэр. - Преданной жены, отличной матери, женщины такого мужества, что она просто потрясла меня. В конце мы уже говорили по душам. Она знала, чего добивался Питер, он показался ей честным человеком. "Если бы все были так преданы правде, как Питер Стайлс, на нас с Джереми не обрушилась бы такая беда", - заявила мне она. - Вот поэтому мне и нужна ваша помощь, Стайлс, - сказал Бач. - Лаура Ллойд верит, что вы не объедете ее на кривой. Питер почувствовал, что в нем поднимается волна гнева. |
|
|