"Константин Пензев. Земли Чингисхана (Тайна Льва Гумилева)" - читать интересную книгу авторадержаву, населенную исключительно китайцами и говорящими исключительно на
китайском языке. Однако это впечатление несколько обманчиво. Начнем с китайского языка. Китайский язык тяжел в освоении для индоевропейца, причем не в силу присутствия в нем сложных для произношения звуков (их как раз гораздо меньше, чем в индоевропейских языках, и освоение их не представляет трудности), а в силу наличия в нем тональной системы. В диалекте "путунхуа", к примеру, насчитывается четыре тона: первый - высокий, ровный; второй - восходящий от среднего к высокому; третий - резко понижающийся, затем восходящий до среднего; четвертый - падающий от высокого к низкому. В зависимости от тона произношения слова китайского языка могут иметь совершенно различный смысл. Так слово ma, соответственно в 1-м, 2-м, 3-м и 4-м тонах, будет иметь следующий ряд значений - "мать", "конопля", "лошадь", "ругать". Слово shu - "книга", "спелый", "считать", "дерево". Shi - "труп", "камень", "свинья", "нести". Тональными языками являются и некоторые другие языки Юго-Восточной Азии - вьетнамский, бирманский, тайский. Единого китайского языка, как такового, не существует. Присутствует семь наиболее значимых диалектов, которые в принципе можно считать отдельными лингвистическими комплексами: "путунхуа" (он же "мандарин"), кантонский, шанхайский, хакка, амойский, фучжоуский и веньчжоуский; но, кроме того, существует необозримое количество местных диалектов, которые часто отличаются друг от друга так же, как немецкий от английского или русский от польского. В силу фонетических и некоторых лексических отличий жители Северного Китая не в силах понять, о чем говорят на юге страны, и наоборот. Официальным и общепризнанным является "путунхуа", который информации, он же, в настоящее время, активно продвигается китайским руководством на роль общегосударственного, "всеобщего" языка. При этом интересно то, что письменность (иероглифы) является общей для всех диалектов. Таким образом, даже говорящие на различных диалектах и не понимающие друг друга китайцы могут вполне сносно объясняться друг с другом при помощи письма. Слог в китайском языке имеет определенную структуру. Он состоит из двух основных элементов. Первым элементом является согласный звук в начале слога, который принято называть "инициаль", вторым элементом является гласная часть в конце слога, которую называют "финаль". Инициаль всегда выражена только одним согласным звуком, который, тем не менее, может быть сложным, вроде - z, ch (в латинской транскрипции). Финаль может быть как простым гласным, состоящим из одного звука, так и дифтонгом или трифтонгом. Кроме того, допустимо отсутствие начального согласного в слоге, наподобие yi, ai, yu... Характерной особенностью китайского языка являются так называемые назалированные финали, которые содержат конечный носовой элемент: liang, mian... В данном случае согласный n все-таки отсутствует, а существует характерный "носовой" звук в конце слога. Следует так же отметить, что некоторые инициали не могут сочетаться с определенными финалями. Недопустимы, например, следующие варианты: pe, hing, king, be, me... В китайском языке возможны всего 414 слогов, если не различать тонов. Структура китайской речи естественным образом определила и структуру китайской письменности. Всякий иероглиф отображает на письме слог с определенным тональным ударением. Иероглифы записываются набором стандартных |
|
|