"DOOM: Ад на Земле" - читать интересную книгу автора (аб Хъю Дэфид Линн, Линавивер Брэд)

7

Я не смог отказать себе в удовольствии усесться рядом с девушкой на песочке. Я наплевал на внутренний голос, который вкалывал сверхурочно, чтобы помочь нам выжить Он втолковывал, что нельзя терять ни секунды: монстры могут настигнуть нас в любой момент и отнять нашу маленькую победу.

Однако наступает мгновение, когда следует все послать к черту – но только на мгновение. Мы с Арлин пережили недавно такой ужас, с которым не сравнятся даже монстры или смерть в космосе. Мы на своей шкуре испытали, что такое потерять рассудок и обрести его вновь.

Арлин начала насвистывать «Молли Мелоун». Она выбрала одну из немногих песен, слова которой я знал. Я подхватил. «В прекрасном Дублине жила…» Не хватало только бутылки лучшего в мире виски «Талламор даю». И случилось так, что от нашего пения длинные тени окутанной сумраком Юты превратились в свежие прогалины Ирландии. Пришел ли этот ад и туда? Неужели Дублин захватили демоны, и обезумевшие люди видят в своих кошмарах не марсиан, а маленьких зеленых эльфов? А в других концах планеты? Дальше я отказывался думать.

Сейчас простиравшаяся кругом пустыня была для нас весь мир. Здесь решится, как решалось на Деймосе и еще раньше, на Фобосе, что мы можем сделать для себя, для рода человеческого, для Вселенной. Придет время, когда мы поймем, что мир един.

Я блаженно откинулся на спину и наблюдал за вспыхивающими на темнеющем небе звездами.

Когда опустилась ночь, мы увидели свет – прямо на востоке. Я готов был спорить, что это Солт-Лейк-Сити. Собрав уцелевшие после падения пожитки, мы пошли на свет. Первый привал устроили в девять, второй в полночь.

– И как долго, ты думаешь, мы будем идти? – спросила Арлин.

– Не знаю. Хорошо, что у нас есть что пожевать.

Сумка с продуктами перенесла приземление так же безболезненно, как и мы. У нас была вода, а еще печенье и овсяные хлопья. И фонарики (которыми мы из осторожности не пользовались). Но мне чертовски хотелось заиметь хоть какое-нибудь оружие – кроме упакованного вместе с едой жалкого столового ножа.

Мы передвигались ночью, а спали днем. Как-никак я смотрел «Лоренса Аравийского». После Фобоса и Деймоса, после того, как нас едва не разнесло в клочья, когда мы врезались в старушку Землю, после всех мытарств черта с два я здесь сдохну! Невада куда больше для этого подходит, чтоб мне провалиться!

Воды хватило на дольше, чем съестного. Отсыпаясь днем, мы жались друг к другу от холода. Можно было развести костер, но не хотелось без особой нужды засвечиваться. И еще одно, довольно жуткое обстоятельство подстегивало нашу подозрительность, хотя пока никаких неприятностей не произошло.

Первым его заметила Арлин.

– Я не слышу никаких звуков, – сказала вдруг она.

– Что ты имеешь в виду?

Наш топот гулким эхом разносился в ночи, пока мы брели на световое пятно, которое стало больше, чем три дня назад.

– Все эти ночные зверушки, совы какие-нибудь…

– Ты думаешь, в пустыне есть совы?

– Не знаю, может, и нет. Но кто-то должен быть. Жуки. Ящерицы. Никого ведь нет. Я задумался.

– Если это конец света, должны бегать дикие собаки.

– И койотов тоже нет. Ничего. Даже самой малости. Конечно, если все уничтожено…

– Нет, не может быть. Нас бы давно наизнанку вывернуло от отравления или радиации. И свет впереди, там явно происходит какая-то жизнь.

– Надеюсь, – отозвалась Арлин. – Так ты считаешь, это Солт-Лейк-Сити?

– Должен быть Солт-Лейк-Сити.

– Солт-Лейк-Сити, штат Юта?

– Ну разве что во Флориде подморозило.

Следующие шагов сто Арлин молчала, потом смущенно кашлянула.

– Хочу тебе кое в чем признаться, Флай. Еще раз.

– Давай. Можешь хоть сто раз.

– У меня возникли кое-какие проблемы с мормонами, с их церковью…

Было нелегко разглядеть в темноте лицо девушки. Если б на небе светила полная луна, а не этот обглоданный огрызок, повисший словно серп!

– Ты принадлежала к мормонской церкви?

– Нет, но мой брат принадлежал. Какое-то время.

– Ты винишь церковь в том… в том, что произошло?

Арлин покачала головой.

– Да нет. У него были проблемы до того, как он стал мормоном. И после, когда он порвал с церковью.

– Ты думаешь, брат может оказаться здесь?

– Не-а. Мы жили в Северном Голливуде. Он уехал в Юту, когда стал мормоном, а после разрыва не знаю, куда делся. Мне плевать, хоть вообще с ним больше не видеться.

– Обещаю молчать об этом.

– Я не для того рассказываю, – продолжала Арлин. – Пока брат был с ними, я страшно увлеклась их учением. Читала разные книги, в их защиту и против. Особенно Книгу Мормона.

– Душеспасительное занятие, – заметил я.

– Сомневаюсь. Только мешает. Знаешь, Флай, если мы найдем живых людей, то присоединимся к ним и станем бороться вместе. Обещаю, что не буду говорить о религии ни с одним из этих патриархальных…

Она замолчала достаточно надолго, чтобы я сумел вставить:

– Все понял.

– А ты когда-нибудь думал о них? – безразличным голосом спросила Арлин.

– Давным-давно мне попалась статья про движение сервайвелистов, как они запаслись едой и прочим и сидели чуть ли не год окопавшись За это легко можно вылететь из армии! Еще я однажды был в Лос-Анджелесе, осматривал достопримечательности: Диснейленд, Ла-Бри-Тар-Пиц, кинокомпанию «Парамаунт», «Аккер Мэншен», и в оставшееся время заглянул в их церковь в конце Оверленд-авеню, большую такую. Там наверху ангел с трубой. Я по ошибке принял его за архангела Гавриила.

– Им твоя ошибка понравилась бы. Это их ангел Мороний.

– Теперь я знаю.

– Мне всегда хотелось назвать его Мордовороний.

Я вздохнул.

– Пожалуй, придется последить за тобой, А.С, чтобы ты держала обещание и не спорила о религии.

– Слово скаута, – поклялась Арлин.

– А ты была скаутом?

Девушка не ответила.

Мы по-прежнему не включали фонариков: в этой пустыне не требовалось другого освещения, кроме зарева на горизонте. Ночью легко держать направление, и мы радовались, что не растрачиваем сил зря.

– Просыпайся, а то ночник сожжешь, – приговаривала Арлин, когда приходил ее черед меня будить.

И довольно хихикала. Что-то ее веселило, но она не признавалась что.

Еда скоро кончилась, но воды было больше чем достаточно. Нам понадобилось пять дней, чтобы дойти до Солт-Лейк-Сити, когда-то центра мормонского мира. Да и сейчас, разрази меня гром!

Мы лежали на пузе в кустах, прикрывая от солнца глаза.

– Смотри, люди! – поразилась Арлин, глядя, как по улице в ранний час снуют сотни мужчин.

По всей видимости, они сменяли других мужчин, которые работали в ночную.

– Но куда подевались женщины? – прошептал я.

– Сидят дома с детьми. Мормоны чертовски патриархальны…

– Арлин!

С нашего места открывался хороший обзор, а посмотреть было на что.

Теперь на улицы превращенного в гарнизон города высыпало больше тысячи вооруженных мужчин, и, к своему изумлению, я приметил среди них нескольких женщин и девочек-подростков с тяжелыми орудиями.

Арлин бросила на меня один из своих многозначительных взглядов.

Я не стал уличать ее в ошибке: когда обществу угрожает опасность, оно или делает все необходимое, или летит в тартарары.

– А ты не думаешь, что горожане могли стакнуться с пришельцами? – спросила она.

Мне это тоже приходило в голову. Но люди на улицах вели себя не как зомби – мы уже знали, что монстры в такой ситуации предпочитают «переделанных» помощников. Паук только раз сделал исключение – когда ему понадобились знания бедняги Билла Ритча.

Хорошо бы войти с жителями в контакт, думал я, но сделать это таким образом, чтобы не оказаться тут же пристреленными. Пока я рассчитывал, как бы получше провернуть дельце, Арлин тронула меня за плечо.

Я обернулся и чуть не ткнулся носом в дула двенадцати-калиберной двустволки. По всей длине это семидесятипяти-сантиметровое чудо украшала великолепная бисерная инкрустация, и вложено оно было в мощную руку, выраставшую из огромного торса с улыбающейся детской физиономией где-то наверху. Года двадцать два-двадцать три от силы.

– Как делишки? – спросил парень.

Его приятель, намного худее, держал в руках старый «Руджер М-14», направленный на Арлин.

Он поймал мое выражение лица и, словно прочитав мои мысли, одобрительно хмыкнул. Это неопровержимо доказывало, что перед нами самые что ни на есть настоящие люди: они гордились классным оружием.

– Привет, – я перевел глаза с одного парня на другого.

– Доброе утро, – присоединилась ко мне Арлин.

– Да, – вместо приветствия произнес сухостой, видя, как я липну взглядом к его красавцу, – пришлось попотеть, чтобы заполучить эту вещицу.

– Красивое оружие, – подтвердил я, удостоверившись, что здоровяк продолжает стоять спокойно.

– Компактное, удобное в обращении, быстрострельное и бьет наповал, – кивнув, похвастался худой и после паузы добавил: – Вы не согласны?

Дзинь! – звякнула монетка. Они нас явно проверяли.

– Конечно! – с готовностью отозвалась Арлин.

Худой парень покосился на нее. Он ждал, когда я что-нибудь скажу.

– Одно из моих любимых, – произнес я. – Почти никакой отдачи, не то что у крупнокалиберных моделей.

– Кажется, эти люди не нуждаются в лекции, Джерри, – опять заговорил здоровяк.

– Они военные. Посмотри на одежду, – мотнул в нашу сторону головой Джерри.

От нас не требовали объяснений, поэтому мы продолжали молчать. Однако Джерри еще не до конца высказался:

– Их интересует хорошее оружие. Правда ведь?

Он в упор посмотрел на меня, и я не замедлил с ответом:

– Конечно, особенно то, которое у вас в руках.

– Чую, Альберту надоело слушать, как я расхваливаю эту цацку, – с улыбкой продолжал Джерри. – Она и стоила недорого, пока их не запретили.

– Ну теперь это наверняка не проблема, – заметила Арлин. – Уверена, кругом полно уничтоженных зомби, у которых можно отобрать ствол-другой.

Каждый раз, когда моя подружка вступала в разговор, вид у парней становился какой-то смущенный, и мне казалось, что ее это приводит в восторг.

Арлин оглянулась через плечо и подмигнула. Мы довольно повоевали бок о бок, чтобы научиться понимать друг друга с полувзгляда. Подмигиванье означало, что дела наши не так плохи, но она не могла отказать себе в удовольствии подыграть:

– Мне тоже нравится М-14, – проворковала она. Парни явно помягчели.

– Для дамы у вас неплохой вкус, – позволил себе комплимент Альберт.

Мы постояли, с улыбкой разглядывая друг друга, а потом Альберт сломал лед, перейдя сразу к делу.

– Вы случайно не в союзе с прислужниками Сатаны, которые напали на Землю? – его шутливо-добродушный тон остался прежним.

– А мы как раз подозревали в этом вас, – радостно сообщила Арлин.

Я грозно посмотрел на нее. Альберт хмыкнул.

– Пусть говорит, мистер. Это только доказывает, что у вас честные намерения. Думаю, что с вас можно снять подозрения, вы мне нравитесь. Мы понимаем друг друга. Но мы не имеем права рисковать.

Нас тщательно обыскали и отобрали нож. Другого оружия у нас не было. Наконец-то мы могли этому порадоваться. Ребята не были похожи на дилетантов, значит, не все потеряно, у нас есть шанс противостоять захватчикам.

– Ну хорошо, – сказал Джерри, – сейчас мы вас отведем к Президенту Совета двенадцати.

Арлин скорчила гримасу, по которой я понял, что ей известно, о ком идет речь, но она держала обещание. Ни слова о религии. Пышное название свидетельствовало о том, что Церковь Иисуса Христа Святых Последних Дней продолжает оставаться в большой силе.

Возможно, Арлин права, и мормонство всего только культ, но я не вижу никакой разницы между культом и религией, разве что в популярности. Они выжили, а нам требовались союзники.

Я знал о мормонах еще кое-что, о чем не упомянул во время короткого разговора в пустыне. Друг, которому я вполне доверял и у которого были связи в Вашингтоне, говорил, что правило мормонов полагаться только на себя заставляет их по-настоящему готовиться к любой случайности. Что неудивительно, если вспомнить их бурную историю. В результате немалое число мормонов пробралось в правительство, в ФБР, в разные спецслужбы, в ЦРУ и даже НАСА. Кто бы ни были те, кто пытались вести себя с мормонами, как Гитлер с евреями, они сыграли нам на руку. Мормоны превратились в идеальных союзников для борьбы с дьявольскими – в самом прямом смысле слова – силами.