"Юджин Пеппероу. Бумеранг." - читать интересную книгу автора

- Послушай, Фрэнк, ты мне веришь?
- Что за вопрос? Верю, конечно.
- Я не о том. Ты веришь, что если я обещаю достать для тебя много
денег, то я их действительно достану?
- Пожалуй. Я уже убедился, что в делах ты можешь дать мне десять очков
форы.
- Ну так вот, я даю тебе честное слово, что к этой осени у тебя будет
столько денег, что их с лихвой хватит на погашение закладной, а на
оставшиеся ты сможешь прожить, не работая, еще пару лет. Хватит тебе два
года, чтобы встать на ноги?
- Два года плюс этот год? Да за это время я горы сверну Будь я проклят,
если через три года ты не найдешь мое имя в справочнике "Кто есть кто". А
ты уверена, что сможешь достать эти деньги?
- Уверена, если будешь меня во всем слушаться. Ну что, согласен,
наконец? Уф-ф!
И я же еще должна убеждать этого здоровенного дурака, чтобы он помог
самому себе.
В тот вечер Фрэнк не поехал домой: он позвонил Дэйл и невнятной
скороговоркой сказал, что у него сломалась машина и ему придется
заночевать на вилле Мэллорна.
- Не волнуйся, Дэйл, прими, как обычно, снотворное и ложись пораньше
спать.
- Хорошо, милый,- ответила она безжизненным голосом,- я все сделаю, как
ты скажешь.
Сердце Фрэнка мучительно заныло от жалости к жене, но рядом, насмешливо
глядя на него, стояла Лорна, и он поспешил положить трубку. А через минуту
телефон зазвонил, и Дэйл, захлебываясь рыданиями, пожаловалась Лорне, что
у Фрэнка появилась другая женщина.
- Я не говорила тебе раньше, думала, мне это только кажется, но он
сейчас позвонил и сказал, что не придет ночевать.
- Он что, так и сказал, что останется ночевать у какой-то
женщины?-деланно изумилась Лорна, успокаивающе гладя предмет их разговора
по щеке.
- Нет, что ты. Он сказал, что у него сломалась машина, и он останется у
Мэллорна.
- Может быть, так оно и есть, дорогая. Почему ты ему не веришь?
- Не знаю, но он уже несколько месяцев какой-то мрачный, со мной почти
не разговаривает, домой приходит поздно, да и вообще, Лорна, я же
чувствую, что он ко мне изменился.
- И это все? Глупенькая, твой муж слишком ленив, чтобы затеять с
кем-нибудь серьезный роман, и для легкой интрижки у него характер
неподходящий. А мрачный он потому, что у него ничего не ладится с работой,
он даже говорил мне как-то, что хочет из-за этого уйти из мастерской,
чтобы больше было времени на лепку.
Так что, не придумывай глупости, никого у него нет, кроме тебя.
- Ох, Лорна, ты, правда, так думаешь? Ты меня просто возвращаешь к
жизни. Не знаю, что бы я без тебя делала. Я тебя ужасно люблю.
- Я тебя тоже очень люблю, Дэйл. Спокойной ночи.- Лорна положила
телефонную трубку, потушила свет и крепко обняла Фрэнка. "Мужчины легче
совершают подлости в темноте",-со злой усмешкой подумала она.